Ngày 28 tháng 12 năm 2025, một khách tới làng Helan ở Yanbian để thăm gia đình của Lee YJ. Câu chuyện của cô đã được chia sẻ trên Global Voices vào tháng Năm. Gia đình đã mời vị khách tham gia làm tsodibi, loại đậu phụ nước đặc trưng của vùng.
Quy trình kéo dài hơn một ngày. Đậu nành được ngâm qua đêm rồi xay hai lần: lần đầu thô, lần sau mịn như kem. Nước nóng được thêm vào để dễ lọc. Việc lọc chạy qua túi vải rồi qua lưới mịn, công việc này rất vất vả nên khách và người nhà cùng làm.
Họ nấu trong bếp truyền thống với nồi lớn đặt trên lò kiêm hệ thống sưởi sàn. Trước khi sôi, người nhà vớt bọt và cho bittern làm đông. Các cục đậu mềm được múc vào khuôn, ép thành khối, rồi ăn với nước chấm nhạt. Việc làm thủ công này cũng giúp thắt chặt mối quan hệ họ hàng.
Từ khó
- tsodibi — loại đậu phụ nước đặc trưng của vùng
- ngâm — cho vào nước để mềm hoặc nở
- lọc — tách bã khỏi nước bằng vải hoặc lưới
- bittern — dung dịch muối dùng để làm đông đậu
- khuôn — vật để đổ và giữ hình sản phẩm
- thắt chặt — làm cho quan hệ trở nên gắn bó hơn
Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.
Câu hỏi thảo luận
- Bạn có đồng ý rằng làm thủ công như làm tsodibi giúp thắt chặt quan hệ gia đình? Tại sao?
- Nếu được mời tham gia làm tsodibi cùng gia đình, bạn sẽ đồng ý không? Giải thích ngắn.
- Trong các bước ngâm, xay, lọc, nấu, ép, bạn nghĩ bước nào vất vả nhất và vì sao?