Đại dịch COVID-19 đưa báo chí khoa học vào một chu kỳ tin kéo dài và căng thẳng, đồng thời làm tăng sự quan tâm của công chúng. Science Journalism Forum, tổ chức trực tuyến từ 30 tháng 8 đến 2 tháng 9, cho phép nhà báo và biên tập viên thảo luận bằng năm ngôn ngữ để củng cố kết nối và kỹ năng, đặc biệt ở các nước đang phát triển.
Deborah Blum, giám đốc Chương trình Knight Science Journalism tại Massachusetts Institute of Technology, sẽ phát biểu chính với đề dẫn "12 Lessons for Science Journalists from the Pandemic." Bà nhắc rằng kiến thức thay đổi nhanh và việc kiểm chứng cẩn thận trước khi xuất bản là rất quan trọng. Bà nêu ví dụ về dự án xuyên biên giới Historias sin Fronteras ở Mỹ Latinh, nơi phóng viên từ nhiều nước hợp tác cho các cuộc điều tra và câu chuyện được tỏa rộng.
Chương trình KSJ còn có học bổng toàn cầu và các khóa đào tạo trực tuyến miễn phí. Nhiều người từ Đông Nam Á và Trung Đông tham gia các khóa học, và có người học vào giờ khuya theo múi giờ của họ. Bà Blum cảnh báo ngành cần giữ tiêu chuẩn, nói ngắn gọn: "Trừ khi chúng ta làm hỏng nó."
Từ khó
- đại dịch — bệnh dịch lây lan rộng nhiều nước
- chu kỳ — một khoảng lặp lại theo thời gian
- củng cố — làm mạnh hơn hoặc vững chắc hơn
- biên tập viên — người chỉnh sửa và chọn bài để xuất bản
- kiểm chứng — xác minh thông tin trước khi xuất bản
- xuyên biên giới — liên kết hoặc hoạt động qua nhiều nước
- học bổng — tiền hoặc hỗ trợ cho việc học
Mẹo: di chuột, dùng phím Tab hoặc chạm vào các từ được tô sáng trong bài để xem định nghĩa nhanh ngay khi bạn đọc hoặc nghe.
Câu hỏi thảo luận
- Bạn nghĩ các diễn đàn trực tuyến có thể giúp nhà báo ở các nước đang phát triển như thế nào? Hãy nêu 2 ý.
- Khi kiến thức thay đổi nhanh, những khó khăn nào nhà báo sẽ gặp khi kiểm chứng thông tin?
- Bạn có từng học trực tuyến vào giờ khuya vì khác múi giờ không? Hãy mô tả ngắn kinh nghiệm hoặc suy nghĩ của bạn.