Endonezya Yerli Halklarının Arazi Mücadelesi COP30'teCEFR A1
26 Oca 2026
Uyarlanmıştır: Arpan Rachman, Global Voices • CC BY 3.0
Fotoğraf: Vagamood Sundaze, Unsplash
Seviye A1 – BaşlangıçCEFR A1
2 dk
69 kelime
- Yerli halklar ormanları koruyor ve onları savunuyor.
- COP30 toplantısında orman koruyucuları olarak yer aldılar.
- Endonezya'da bazı topluluklar arazi kaybı yaşıyor.
- Devlet destekli büyük projeler topraklara baskı yapıyor.
- Arazi ve hakları tehlike altında olduğunu bildiriyorlar.
- Topluluklar araziye el konulduğunu şikâyet ediyor.
- Bazı yerlerde şiddet ve kriminalizasyon rapor edildi.
- Ormanların tanınması için yerel ve ulusal çağrılar yapıldı.
- İnsanlar daha iyi korunma ve hukuk desteği istiyorlar.
- Barışçıl çözüm için diyalog çağrısı yapılıyor.
Zor kelimeler
- yerli halk — Bir bölgede uzun süredir yaşayan insanlarYerli halklar
- korumak — Bir şeyi zarar görmesin diye saklamakkoruyor
- savunmak — Bir kişiyi veya şeyi korumak için konuşmaksavunuyor
- arazi — Toprak, üzerinde yürüyen veya yaşayan yer
- baskı — Güç kullanarak zor veya etki yapma
- kriminalizasyon — Bir davranışı suçmuş gibi gösterme veya suçlama
- el konulmak — Birinin malına resmi olarak sahip olunmasıel konulduğunu
İpucu: Türkçe metni okurken veya ses kaydını dinlerken, vurgulanan kelimelerin üzerine gel, odaklan ya da dokun; anında kısa tanımlar görünür.
Tartışma soruları
- Siz ormanları korumak ister misiniz?
- Bölgenizde arazi sorunu var mı?
- Barışçıl diyalog önemli mi?