LingVo.club
Уровень
Отключение интернета в Иране во время протестов — Уровень B2 — man in white and black stripe dress shirt smoking cigarette

Отключение интернета в Иране во время протестовCEFR B2

21 февр. 2026 г.

Адаптировано по материалам Guest Contributor, Global Voices CC BY 3.0

Фото: Parastoo Maleki, Unsplash

Уровень B2 – выше среднего
6 мин
311 слов

27 декабря 2025 года скоординированные столкновения в Большом базаре Тегерана быстро переросли в демонстрации более чем в 30 провинциях. Чтобы ограничить коммуникацию, власти ввели полное отключение интернета 8 января 2026 года; организация NetBlocks зафиксировала почти полный коллапс мобильных, фиксированных и международных сервисов. Частичный доступ к сети начал возвращаться 23 января.

С восстановлением связи в сеть поступили видеозаписи и свидетельства, указывающие на широкомасштабное насилие со стороны государства. Совет ООН по правам человека охарактеризовал это как «беспрецедентное по своей широте и жестокости». Журнал TIME, ссылаясь на анонимных представителей, сообщил о возможных более чем 30,000 погибших. НГО HRANA зафиксировала как минимум 41,800 арестов и, возможно, до 50,000 задержанных в более чем 400 городах; организация утверждает, что задержанные содержались в переполненных помещениях с повышенным риском пыток, вынужденных признаний и внесудебных казней.

Отключение связи существенно повлияло на то, кто мог представлять интересы иранцев за рубежом. Пока внутри страны люди были отключены, защитники режима и лояльные государству комментаторы активно формировали международный дискурс. Протестующие сообщали о демонстрациях против таких фигур, как Трита Парси (основатель NIAC и сооснователь Quincy Institute), и критиковали диаспорные группы, в том числе Iranian Canadian Congress. В одной из программ, близкой к государственным СМИ, Dialogue, Фоад Изади и Бижан Абдолкарими открыто называли Трита Парси и NIAC, а Абдолкарими называл IRGC «единственной надеждой» Ирана.

Отмеченные приёмы — оспаривание видео, дискредитация очевидцев и требование очень строгих доказательств — усиливали сомнения и смещали акценты. Когда независимая верификация (геолокация видео, судебно-медицинский анализ и больничные записи) подтвердила данные о массовых жертвах, часть комментаторов смещала вину на иностранных агентов, другие оправдывали репрессии как «операции по обеспечению безопасности» или утверждали, что интернет отключали лишь чтобы разорвать связи с западными подстрекателями. Haaretz отметил, что некоторые иностранно финансируемые издания и сети диаспоры переосмыслили протесты через прогонави или произраильский ракурс. Отключение усилило голоса государственных вещателей и богатых сетей, оставив многих в диаспоре отстранёнными, и показало, что контроль над видимостью определяет, чьи версии доходят до мировой аудитории.

Сложные слова

  • скоординированныйсогласованные действия нескольких сторон одновременно
    скоординированные
  • перерастистать больше или превратиться в другое явление
    переросли
  • отключениеполное прекращение доступа к сети
    отключение интернета
  • коллапсрезкое разрушение или отказ системы связи
  • верификацияпроверка подлинности или достоверности данных
  • геолокацияопределение места съёмки по цифровым данным
  • внесудебныйприменяемый без суда и официального решения
    внесудебных

Подсказка: наведите, сфокусируйтесь или нажмите на выделенные слова, чтобы увидеть краткие определения прямо во время чтения или прослушивания.

Вопросы для обсуждения

  • Как, по тексту, отключение интернета повлияло на представление событий за границей и на голоса в диаспоре?
  • Почему независимая верификация (геолокация, судебно-медицинский анализ, больничные записи) была важна для установления фактов в тексте?
  • Какие последствия для прав человека и международного дискурса описаны в статье и какие меры, по вашему мнению, могли бы снизить эти риски?

Похожие статьи

В Петербурге завели дело из‑за уличного концерта Stoptime — Уровень B2
22 окт. 2025 г.

В Петербурге завели дело из‑за уличного концерта Stoptime

После появления в сети видео с концертом Stoptime в Санкт‑Петербурге возбудили дело. В деле фигурирует 18‑летняя вокалистка Диана «Наоко» Логинова, ей предъявили обвинение и поместили под арест на 13 дней.

Уровень
Мохарадж Шарма — поэт, журналист и документалист — Уровень B2
15 дек. 2025 г.

Мохарадж Шарма — поэт, журналист и документалист

Мохарадж Шарма продвигает непальскую литературу и голоса диаспоры. Он работает на радио и телевидении, снимает документальные фильмы о непальскоязычных беженцах и пишет поэзию о идентичности и социальных переменах.

Уровень
Китайские суда и рыболовство в Мавритании — Уровень B2
4 авг. 2025 г.

Китайские суда и рыболовство в Мавритании

В июне 2010 года с Мавританией было подписано долгое соглашение с китайской стороной. Местные рыбаки жалуются на сокращение уловов и незаконный промышленный вылов; международные группы призывают защитить прибрежные ресурсы.

Уровень
Фильм Азуры Насрон о онлайн‑груминге в Малайзии — Уровень B2
10 сент. 2025 г.

Фильм Азуры Насрон о онлайн‑груминге в Малайзии

Фильм «Hai Anis» режиссёра Азуры Насрон вызвал обсуждение онлайн‑груминга в Малайзии. Материал опубликовали EngageMedia и Global Voices; фильм уже показали в образовательной программе и на публичном показе 8 марта 2025 года.

Уровень
Смертельные студенческие протесты в Непале — Уровень B2
14 окт. 2025 г.

Смертельные студенческие протесты в Непале

В начале сентября 2025 года в Катманду студенты вышли на протест против запрета в социальных сетях. Полиция открыла огонь, погибло не менее 19 человек; назначен временный премьер и обещаны расследования и выборы в марте 2026 года.

Уровень