LingVo.club
레벨
아프리카의 과학 ‘번역의 어려움’ — man in red and white plaid shirt wearing white scarf

아프리카의 과학 ‘번역의 어려움’CEFR B1

2021년 8월 4일

원문 출처: Unknown author, SciDev CC BY 2.0

사진 출처: Magdalena Kula Manchee, Unsplash

한국어 학습자를 위해 원문 기사를 AI의 도움으로 재구성·단순화한 버전입니다.

아프리카 대륙은 제각기 다른 문화와 전통을 지닌 많은 언어로 형성되어 있습니다. 하지만 현재 과학 연구와 교육은 대부분 유럽 언어로 이루어지고 있습니다. 이러한 상황은 아프리카 사람들에게 과학 이해의 장벽을 제공합니다. 언어의 장벽은 과학 지식의 확산을 방해합니다.

전문가들은 과학을 ‘탈식민화’하고, 과학 용어를 아프리카 언어로 번역하는 것이 필요하다고 강조합니다. 이를 통해 아프리카인들이 더 많은 과학 정보를 얻고 참여할 수 있는 기회를 확대할 수 있습니다. 이는 과학 기술 발전에도 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

또한, 과학 커뮤니케이터인 시부시소 비엘라는 과학 소설에서 영감을 받아 자신의 직업을 선택했다고 말합니다. 그는 과학 소설이 그의 생각을 넓히는 데 큰 역할을 했다고 합니다. 아프리카에서의 과학 교육과 이해를 향상시키기 위한 여러 노력이 필요합니다.

어려운 단어·표현

  • 장벽어떤 것에 대한 방해가 되는 것.
  • 탈식민화외부 지배에서 벗어나는 과정.
  • 전문가특정 분야에 아주 뛰어난 사람.
  • 커뮤니케이터정보를 전달하는 사람.
  • 긍정적인좋거나 바람직한.
  • 확산어떤 것이 널리 퍼지는 것.

팁: 글에서 강조된 단어에 마우스를 올리거나 포커스/탭하면, 읽거나 들으면서 바로 간단한 뜻을 볼 수 있습니다.

토론 질문

  • 과학 교육의 중요성은 무엇인가요?
  • 아프리카 언어로 과학을 배우는 것의 장점은 무엇인가요?
  • 앞으로 과학 이해를 어떻게 향상시킬 수 있을까요?

관련 기사