LingVo.club
레벨
아프리카 비 이야기로 기후를 말하는 사람 — 레벨 B2 — green-leafed plants

아프리카 비 이야기로 기후를 말하는 사람CEFR B2

2025년 12월 24일

원문 출처: Bird, Global Voices CC BY 3.0

사진 출처: Prithivi Rajan, Unsplash

레벨 B2 – 중고급
3
168 단어

에밀리 완자 은데리투는 지역의 비와 농사 이야기를 전 세계 기후 논의로 연결하려는 활동을 해 왔습니다. Doc Society에서 독립 스토리텔러를 지원하는 일을 하며 그녀는 누가 어떤 이야기를 전할 수 있는지, 그 이야기가 정책 변화로 이어질 수 있는지를 꾸준히 묻습니다. 2025년 벨렘(브라질)에서 열린 유엔 기후변화회의 COP30에 참석했을 때 그곳이 기후 싸움의 전선처럼 느껴졌다고 말했습니다.

은데리투는 Democracy Story Unit과 Climate Story Labs라는 두 프로젝트를 이끌며 스토리텔러, 과학자, 정책 입안자를 모아 특정 지역에 필요한 이야기를 찾고, 그 이야기가 화면을 넘어 실제 영향력을 갖도록 방법을 모색합니다. 그녀는 2016년 다큐멘터리 Thank You for the Rain의 임팩트 프로듀서로 일하며 케냐 농부 키실루 무샤의 경험이 국제 정책 논의와 연결되는 과정을 직접 경험했습니다.

그녀의 접근법은 늦은 비나 파종, 물 나눔 같은 일상적이고 실용적인 지식을 중시합니다. 이러한 지역 지식은 적응을 위한 중요한 자원이지만 국제 무대에서는 종종 간과됩니다. 은데리투와 동료들은 COP30 기간에도 지역 이야기가 글로벌 우선순위를 형성하고 아프리카 지식이 인정받기를 촉구했습니다. 그녀는 "COP는 하나의 행사다. 기후는 행사가 아니다"라고 말하며, 임팩트를 추구할 때는 유행이 아니라 실제 효과가 중요하다고 강조합니다.

어려운 단어·표현

  • 스토리텔러지역이나 사회 문제를 전하는 사람
  • 정책 입안자법과 정책을 만들거나 결정하는 사람
  • 지역 지식지역 주민이 경험으로 쌓은 실용적 정보
  • 적응환경 변화에 맞춰 생활이나 방법을 바꾸는 것
    적응을
  • 영향력다른 사람이나 정책에 미치는 힘이나 효과
    영향력을
  • 촉구하다어떤 일이나 변화를 강하게 요구하는 것
    촉구했습니다
  • 전선갈등이나 싸움이 벌어지는 최전방이나 구역
    전선처럼
  • 임팩트 프로듀서프로젝트의 사회적 영향과 연결을 책임지는 사람
    임팩트 프로듀서로

팁: 글에서 강조된 단어에 마우스를 올리거나 포커스/탭하면, 읽거나 들으면서 바로 간단한 뜻을 볼 수 있습니다.

토론 질문

  • 지역 지식이 국제 기후정책에 더 잘 반영되려면 어떤 방법이 필요할까요? 구체적 예를 들어 설명하세요.
  • 행사(예: COP)에서의 논의와 현장의 실제 영향 중 어느 쪽을 더 우선해야 한다고 생각하나요? 이유를 말하세요.
  • 스토리텔링이 정책 변화에 어떤 역할을 할 수 있는지 사례나 이유를 들어 토론해 보세요.

관련 기사