ネパールの作家マニ・ロハニ:愛と死を探るCEFR B2
2026年2月12日
原文: Sangita Swechcha, Global Voices • CC BY 3.0
写真: BLOG REGION, Unsplash
マニ・ロハニはネパールの作家でありテレビのジャーナリストとして知られ、詩や長編・短編の創作活動を三十年以上続けてきました。出身はバグマティ州ヌワコットの町で、カトマンズ近郊の村で生まれ、カトマンズ盆地で過ごした時間を豊かな素材と考えています。
代表作には詩集「Malami Saajh」、短編集「Parast Prem」「Nirbastra Man」があり、著書「Mrityuko Aghiltir」は優れた文学創作として国内の大きな賞を受けました。受賞歴にはBhanumati Award、Sarbottam Katha Award、Banitashree Byathit Poetry Award、Sasiddhi Rastriy KalaShree Youth Awardが含まれます。彼の詩や物語は複数の言語に翻訳され、ネパールの学校課程にも採用されています。
Global VoicesのSangita Swechchaがメールで行ったインタビューで、ロハニは愛が人に活力と幸せを与えると語り、壊れたり不幸な人間関係が多くの社会問題の原因だと考えていると述べました。書くことは心地よい関係を促進する手段であり、誰もがそのような関係に値すると信じています。死については東洋の哲学を読み、死を人生の自然な一部として受け入れることが人々をより喜びをもって生かし、他者を助ける余地を生むと主張します。
創作法については、詩は簡潔で内向的、瞑想につながる力がある一方、物語は社会と結びつき、社会的行動を変える助けになると説明します。翻訳がネパールの作家を国際的な読者に届ける手段になると指摘し、気候変動やコロナウイルス、テロ、技術による欲求不満といった世界的課題には社会的協力が必要だと述べています。スポーツや文学、創作活動が人々をつなぎ、読者が気づきと思いやり、奉仕の志を選ぶことを望んでいます。
難しい単語
- 創作活動 — 詩や小説などを作る行為や仕事
- 代表作 — 作者を代表する重要な作品
- 翻訳する — ある言語の文章を別の言語に直すこと翻訳され
- 採用する — 公式に取り入れて使うこと採用されています
- 瞑想 — 静かに心を落ち着けて考える行為
- 社会的協力 — 人々や組織が一緒に働くこと
- 気候変動 — 長期的に気候が変わる現象
- 奉仕 — 他者のために尽くす行動や心
ヒント:記事中の強調表示された単語にマウスオーバー/フォーカス/タップすると、その場で簡単な意味が表示されます。
ディスカッション用の質問
- ロハニが書くことを「関係を促進する手段」とした点について、あなたはどう思いますか。具体例を挙げて説明してください。
- 死を「人生の自然な一部」と受け入れることは、人々の行動や他者への対応にどのような影響を与えると思いますか。本文を参考に答えてください。
- 翻訳や国際的な読者への紹介が、ネパールの作家や社会にもたらす利点や課題は何だと思いますか。あなたの意見を述べてください。