レベル B1 – 中級CEFR B1
4 分
200 語
タフツ大学の研究チームは、大腸菌(Escherichia coli)を設計して、豊富にあるグルコースを原料にタガトースを生産する生合成法を報告しました。研究では、粘菌由来の新しい酵素と、別の異性化酵素を発現させることで、グルコースからガラクトースを経てタガトースへ変換する経路をつくりました。
この細菌プロセスは、グルコースからタガトースへの収率が最大95%に達すると報告され、従来の製造収率(40〜77%)を上回ります。タガトースはスクロースに近い甘さで、カロリーは少ないとされています。研究者は従来法より経済的に実現可能だと指摘しています。
タガトースは小腸で部分的にしか吸収されず、大部分は結腸で腸内細菌により発酵されます。そのため血漿中のグルコースやインスリンの上昇が非常に低いとする臨床試験の報告があります。さらに、虫歯予防や腸内細菌への良い効果が示唆され、料理で砂糖の代わりに使える可能性もあります。
難しい単語
- 生合成法 — 生きた細胞で物質を作る方法
- 酵素 — 化学反応を助けるタンパク質異性化酵素
- 発現する — 遺伝子が働くようにすること発現させる
- 収率 — 投入した材料から得られる割合
- 従来 — これまで一般に使われてきたやり方従来の, 従来法
- 腸内細菌 — 腸の中にいる細菌の総称
- 発酵 — 微生物が物質を変えること発酵されます
- 臨床試験 — 人を対象に効果を調べる試験
ヒント:記事中の強調表示された単語にマウスオーバー/フォーカス/タップすると、その場で簡単な意味が表示されます。
ディスカッション用の質問
- あなたは料理で砂糖の代わりにタガトースを使いたいですか?その理由は何ですか?
- タガトースが血漿中のグルコースやインスリンの上昇を抑えることは、日常生活でどう役立つと思いますか?
- 細菌を使ってタガトースを作る方法は従来法より経済的だと研究者は言っています。なぜそう考えられると思いますか?