LingVo.club
Niveau
Moharaj Sharma, poète et journaliste népalais — Niveau B2 — Women sit at a stall selling textiles.

Moharaj Sharma, poète et journaliste népalaisCEFR B2

15 déc. 2025

Adapté de Sangita Swechcha, Global Voices CC BY 3.0

Photo de Leandra Rieger, Unsplash

Niveau B2 – Intermédiaire supérieur
5 min
274 mots

Moharaj Sharma est poète, journaliste et réalisateur de documentaires qui met en lumière la littérature népalaise et les voix de la diaspora. Il est rédacteur en chef des informations à AP1 Television, où il présente également une rubrique littéraire hebdomadaire. Sa pratique combine reportage, recherche linguistique et création poétique.

Ses recherches portent sur les racines du népali et du sanskrit. Il a réalisé un documentaire sur la résilience des réfugiés bhoutanais de langue népalaise. Parmi ses distinctions figurent des prix de l'INLS, de la Gauhati University et d'institutions littéraires au Bhoutan, aux États-Unis et en Corée du Sud. Il a été interviewé par courriel par Sangita Swechcha, de Global Voices, au sujet de sa carrière.

Sharma décrit le journalisme comme une attention disciplinée aux faits et aux voix authentiques, la poésie comme un moyen sensible d'évoquer les joies et les peines sociales, et le documentaire comme une forme qui réunit ces deux approches en images. Il documente aussi l'histoire des Népalais de langue népalaise au Bhoutan, depuis un mouvement en 1624 AD de foyers népalais vers le Bhoutan jusqu'aux expulsions des années 1990 sous la politique « One Nation, One People », qui ont forcé plus de 100 000 locuteurs à vivre dans des camps avant une réinstallation internationale.

Il note l'évolution des médias, d'un accès radio limité à une ère numérique où la technologie mobile donne la parole à de nombreuses personnes. Les médias numériques réduisent la fracture centre–périphérie, mais posent aussi des défis liés à l'exagération et au contenu commercial. Sa prochaine collecte de poésie portera sur les gens ordinaires, l'identité diasporique, le changement social et la tension entre tradition et modernité.

Mots difficiles

  • diasporaGroupe de personnes vivant loin de leur pays
  • résilienceCapacité à survivre et se remettre
  • rédacteur en chefPersonne qui dirige les informations d'un média
  • linguistiqueÉtude scientifique des langues et usages
  • expulsionAction d'obliger des personnes à partir
    expulsions
  • réinstallationInstallation de personnes dans un nouveau lieu

Astuce : survolez, mettez le focus ou touchez les mots en surbrillance dans l’article pour voir des définitions rapides pendant que vous lisez ou écoutez.

Questions de discussion

  • Comment la collecte de poésie sur l'identité diasporique peut-elle aider les personnes concernées ? Donnez des exemples.
  • Quels avantages et quels risques les médias numériques apportent-ils aux communautés éloignées, selon le texte ?
  • Comment le travail de documentaire peut-il réunir le journalisme et la poésie pour raconter une histoire sociale ?

Articles liés