PEN International fondis la Tomorrow Club en 1917 kiel spacon por ligi junajn verkistojn kun mentoroj kaj kun aliaj membroj de la literatura komunumo. La organizo serĉas kultivi solidarecon kaj doni al junularo platformon por kundividi personajn kaj politikajn rakontojn trans landlimoj, kaj por firmigi la voĉojn de tiuj kiuj ofte estas ignorataj.
En retpoŝta intervjuo, estrarano Ege Dündar diris, ke la klubo restas aktuala ĉar junaj voĉoj ofte ne estas aŭskultataj. Aung, regiona redaktoro el Mjanmaro kaj stira reprezentanto por Azio en la Komitato de Junaj Verkistoj de PEN International, rimarkis ke cenzuro en multaj partoj de Azio limigas tion, kion homoj povas diri kaj legi. La plej nova Azia fokuso inkluzivis 30 junajn voĉojn sub 35 jaroj el 20 landoj; la selektado permesis al ili aŭdi najbarojn kaj malkovri malsamajn perspektivojn.
La kolekto enhavas multajn personajn rakontojn. Amanda Socorro Lacaba Echanis, politika malliberulo el Filipinoj, verkis el malliberejo pri la “pezo en mia koro” kaj pri la kuraĝo, kiu aperas post doloro. Theodore Pham priskribis la malfacilaĵojn por aktivuloj kiuj protektas vjetnaman civilan societon, notante ke sekreteco ofte estas laca kaj peza. Mayyu Ali traktis la radikrompiĝon de la Rohingya, ilian senŝtatecon kaj la grandan fluon de homoj kiuj fuĝis el Mjanmaro por serĉi azilon. Unu etranĉaĵo priskribas la tradicion meti la umbilikan kordilon kaj placenton en Hanri-poton kaj entombigi ĝin en la tero.
Sai Nyan Linn Sett klarigis la malfacilaĵojn de junaj mjanmaraj civitanoj kiuj fuĝis al Tajlando post la puĉo de 2021, inkluzive de manko de leĝa statuso, malabunda dungado, ekspluatado kaj riskoj esti reenportitaj kaj devigitaj servi en la militistaro. La projekto ankaŭ adaptis familiajn fuĝorakontojn en mallongan videoanimaĵon. Dündar alvokis pli da subteno de amaskomunikiloj, fondaĵoj kaj institucioj por financi platformojn, mentoradon kaj ŝancojn; li sugestis ke konkretaj agoj, kiel skribado de subtenleteroj, helpas konstrui solidarecon kaj subteni persekutitajn verkistojn.
- Planitaj agadoj: mentorprogramo
- Presita antologio
- Dokumentaj filmoj
- Pliaj lernejaj programoj
Malfacilaj vortoj
- fondi — komenci organizon aŭ institucion por certa celofondis
- solidareco — sento de unuiĝo kaj reciproka subteno inter homojsolidarecon
- cenzuro — kontrolo pri tio, kion oni rajtas diri aŭ legi
- selektado — elektado de personoj aŭ verkoj el multaj kandidatoj
- malliberulo — persono kiu estas tenata en malliberejo
- senŝtateco — situacio kiam persono ne havas ŝtatan civitaneconsenŝtatecon
- alvoki — publike peti subtenon aŭ helpon de aliajalvokis
- antologio — kolekto de tekstoj aŭ rakontoj en unu libro
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Kiel, laŭ vi, amaskomunikiloj, fondaĵoj kaj institucioj povus plej efike subteni junajn verkistojn?
- Kio estas la sociaj konsekvencoj kiam cenzuro limigas kion homoj povas diri kaj legi? Donu ekzemplojn aŭ motivojn.
- El la planitaj agadoj, kiu laŭ vi plej helpus ke ignoritaj voĉoj estu aŭditaj, kaj kial?