📖+10 XP
🎧+10 XP
✅+15 XP
Sudaziaj civitaj arkivistoj registras buŝajn tradiciojnCEFR A1
21 Nov 2025
Adaptita el Amrit Sufi, Global Voices • CC BY 3.0
Foto de Mitchell Luo, Unsplash
Nivelo A1 – KomencantoCEFR A1
2 min
71 vortoj
- Civitaj arkivistoj laboras en Sudazio por konservi malaperantan scion.
- Ili registras popolajn kantojn, buŝajn historiojn kaj enigmojn.
- Ili ankaŭ registras tradician kuracistan scion kaj transskribas ĝin.
- Projekto subtenas denaskajn parolantojn por registri kaj alŝuti.
- Ili alŝutas materialon al Wikimedia Commons, Wikisource kaj Wikipedia.
- Arkivistoj filmumas videojn per poŝtelefonoj kaj transskribas ilin.
- Ili ligas la materialon al malfermaj scienaj platformoj por alireblo.
- Ĝis nun ili produktis 227 registritajn erojn el 14 komunumoj.
Malfacilaj vortoj
- videomaterialoj — Moving pictures that help keep culture.
- helpas — To assist or make something better.
- kantoj — Songs that people sing.kantojn
- konservi — To keep something safe for the future.
- tradicioj — Customs or practices passed down.tradiciojn
- estonteco — Time that is yet to come.
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Why is it important to preserve songs?
- What do you think about modern systems affecting traditions?
- Can you share a tradition from your culture?