LingVo.club
Level
Großbrand in Taipo tötet mindestens 156 Menschen — Level B2 — a group of people standing next to a building that is falling apart

Großbrand in Taipo tötet mindestens 156 MenschenCEFR B2

2. Dez. 2025

Niveau B2 – Obere Mittelstufe
6 Min
329 Wörter

Am 26. November brach in Taipo ein verheerendes Wohnungsfeuer aus, das mindestens 156 Menschen tötete, 79 verletzte und bis zum 2. Dezember etwa 30 Personen als vermisst gelten ließ. Das Feuer breitete sich rasch über einen Wohnkomplex mit 1.829 Wohnungen aus. Viele Bewohner berichteten, dass Alarmanlagen nicht funktionierten und Fenster durch bei Reparaturen verwendete Schaumstoffplatten blockiert waren, was Flucht und Früherkennung erschwerte.

Der Brand begann um 14:51. Die Behörden erhöhten die Alarmstufe innerhalb von zehn Minuten auf Stufe drei, innerhalb von 40 Minuten auf Stufe vier und bis 18:22 auf Stufe fünf. Ein Feuerwehrmann starb, 12 weitere Einsatzkräfte wurden verletzt. Es dauerte rund 15 Stunden, bis das Feuer unter Kontrolle war, und 43 Stunden bis zur vollständigen Löschung. Zur Einordnung: Eine frühere Stufe-fünf-Katastrophe 1996 forderte 41 Tote.

Wang Fuk Court wurde 1983 gebaut und erhielt 2016 einen Zwangsinspektionsbefehl. Will Power Architects fungierten als registrierter Inspektor; Prestige Construction & Engineering Company gewann im Januar 2024 den Auftrag mit einem Angebot von HKD 330 million, nach einem offenen Verfahren mit 57 Bewerbungen. Die Reparaturen begannen im Juli 2024. Das Labour Department besuchte die Baustellen 16 Mal in 18 Monaten und erließ Verwarnungen und Anklagen im Bereich Arbeitssicherheit, verfolgte aber die Netzung-Qualität nicht weiter, nachdem ein Zertifikat vorgelegt worden war. Vor dem Brand hatte keine Behörde den Einsatz hochentflammbarer Schaumstoffplatten beanstandet.

Nach dem Brand setzte die Antikorruptionsbehörde eine Taskforce ein und nahm etwa ein Dutzend Personen fest, die mit dem registrierten Inspektor und der Baufirma verbunden sind; es besteht Verdacht auf Totschlag und andere Straftaten. Das Buildings Department setzte Reparaturarbeiten an 30 Standorten aus, die von Prestige und Fulam Construction betrieben wurden. Die Regierung stellte vorübergehende Unterkünfte und Geldhilfen bereit und richtete einen Fonds ein, der bis zum 1. Dezember HKD 1,600 million sammelte. Kritiker sagen, finanzielle Hilfe reiche nicht; sie fordern eine gründliche unabhängige Untersuchung von Ursachen, Ausschreibungen und behördlichen Versäumnissen.

  • Wesentliche Fragen: Angebotsabsprachen, Zertifikate, Überwachung
  • Debatte: Bambusgerüste versus Metallgerüste
  • Folgen: Festnahmen und Aussetzung von Reparaturen

Schwierige Wörter

  • verheerendesmit sehr großem Schaden und vielen Toten
  • AlarmstufeAngabe über das Gefahren- und Einsatzniveau
  • ZwangsinspektionsbefehlBehördliche Anordnung zur verpflichtenden Prüfung
  • FeuerwehrmannPerson, die Feuerwehrdienste bei Einsätzen leistet
  • EinsatzkräftePerson, die in Einsätzen Hilfe oder Rettung leistet
  • ZertifikatSchriftlicher Nachweis über Prüfung oder Qualität
  • AnklagenFormelle Beschuldigung vor Gericht durch Staatsanwaltschaft
  • AusschreibungenOffenes Verfahren zur Vergabe von öffentlichen Aufträgen

Tipp: Fahre über markierte Wörter oder tippe darauf, um kurze Definitionen zu sehen – während du liest oder zuhörst.

Diskussionsfragen

  • Reichen die finanziellen Hilfen und der eingerichtete Fonds Ihrer Meinung nach aus? Begründen Sie Ihre Antwort.
  • Welche Kontroll- und Prüfmaßnahmen sollten Behörden Ihrer Ansicht nach verbessern, um ähnliche Brände zu verhindern? Nennen Sie zwei konkrete Beispiele.
  • Wie könnten Ausschreibungen und die Überwachung von Reparaturen transparenter gestaltet werden, damit Verdacht auf Korruption reduziert wird?

Verwandte Artikel