LingVo.club
等级
PEN 的 Tomorrow Club 汇聚亚洲年轻声音 — 等级 B1 — woman in blue long sleeve shirt wearing black framed eyeglasses

PEN 的 Tomorrow Club 汇聚亚洲年轻声音CEFR B1

2025年12月26日

改编自 Mong Palatino, Global Voices CC BY 3.0

照片: cal gao, Unsplash

等级 B1 – 中级
3 分钟
175

Tomorrow Club 是 PEN International 的长期项目,旨在把年轻作家与导师和其他文学人士联系起来。PEN 董事会成员 Ege Dündar 在采访中表示,年轻人的声音常被忽视,俱乐部帮助这些声音被听见。

本次选集聚焦亚洲,收录来自 20 个国家、30 位 35 岁以下作者的作品。Aung(缅甸的区域编辑,也是青年作家委员会亚洲区引导代表)指出,亚洲许多地区存在审查,限制人们能说和能读的内容。

选集中有菲律賓政治犯 Amanda Socorro Lacaba Echanis 在狱中写下的文字;Theodore Pham 描述了保护越南公民社会的活动家所面临的秘密性和消耗。Mayyu Ali 写到罗兴亚人的流离失所及其文化习俗,其中提到将脐带与胎盘放入 Hanri pot 并安葬的传统。

组织呼吁媒体、基金会和机构为平台、导师计划和年轻人机会提供资金和支持,以便更具体地声援受迫害的作家。

难词

  • 审查限制出版和言论的行为
  • 流离失所被迫离开家园没有固定居所
  • 选集收集并出版多位作者作品
  • 呼吁正式请求他人支持或帮助
  • 导师在写作上指导年轻作者的人
  • 声援公开支持受迫害的人
  • 政治犯因政治原因被关押的人
  • 收录把作品放入一本书或选集

提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。

讨论问题

  • 你觉得为什么年轻作家的声音容易被忽视?请说两点理由。
  • 如果你是媒体编辑,你会怎样帮助受迫害的年轻作家?
  • 你对文中提到的“流离失所”或文化习俗(例如安葬胎盘)有什么感想?

相关文章