📖+30 XP
🎧+20 XP
✅+35 XP
尼泊尔作家玛尼·洛哈尼谈爱与死亡CEFR B1
2026年2月12日
改编自 Sangita Swechcha, Global Voices • CC BY 3.0
照片: BLOG REGION, Unsplash
等级 B1 – 中级CEFR B1
3 分钟
166 字
玛尼·洛哈尼是尼泊尔作家和电视记者,三十多年来在诗歌与小说创作上持续活跃。代表作包括诗集《Malami Saajh》与短篇集《Parast Prem》《Nirbastra Man》,其中作品《Mrityuko Aghiltir》曾获一项全国性的重要文学奖。他还获得过Bhanumati Award等多项荣誉,作品被翻译并收录进尼泊尔学校课程。
在接受Global Voices的Sangita Swechcha电子邮件采访时,洛哈尼谈到写作动机:爱情为人生带来活力,许多社会问题源于破裂的关系,因此他希望通过文字促进良好的人际关系。他也长期研究死亡,认为把死亡看作生命的一部分可以减少恐惧,使人更快乐并更能帮助他人。
在创作上,他把诗歌视为简练、内向并接近冥想的形式,而小说更贴近社会、利于改变社会行为。他还常从加德满都谷地和附近乡村的本土文化取材。
难词
- 持续 — 一直进行,不中断持续活跃
- 代表作 — 作者最重要的作品之一
- 短篇集 — 收录多篇短故事的书
- 全国性 — 在整个国家范围内的
- 文学奖 — 表彰文学作品的正式奖项
- 写作动机 — 促使人写作的原因或目的
- 冥想 — 安静内省、深度思考的状态
- 取材 — 从现实或文化获得创作素材
- 本土文化 — 某地长期形成的生活与习俗
提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。
讨论问题
- 你同意把死亡看作生命一部分的看法吗?为什么?
- 你认为诗歌或小说哪种更容易影响社会行为?请说明理由。
- 你所在地区有哪些本土文化可以成为写作素材?简单举例说明。