LingVo.club
等级
尼泊尔社区用音乐支持 Global Voices 的筹款骑行 — 等级 B2 — a group of people standing next to bikes on a bridge

尼泊尔社区用音乐支持 Global Voices 的筹款骑行CEFR B2

2025年8月6日

等级 B2 – 中高级
5 分钟
267

Global Voices 与尼泊尔文化和人民保持着密切联系。许多长期撰稿人来自尼泊尔,他们的工作帮助 Global Voices 报道尼泊尔语、艺术、文学、历史与政治等多个领域。组织也与尼泊尔媒体合作,最亲密的合作伙伴之一是 The Nepali Times。加德满都曾主办 Global Voices 2024 峰会,代表们在那里进行了为期两天的交流、合作与对话,参与者包括来自世界各地的记者、活动家和技术人员。

长期支持者 Nathan Matias(Nate)接受了名为 Everest Roam 的自行车挑战,挑战要求骑手在不到 36 小时内爬升超过 10,000 meters (32,809 feet),并至少骑行 400 kilometers (248 miles)。Nate 参加此挑战是为 Global Voices 筹款,组织设定的筹款目标为 250,000 美元。筹得的资金旨在帮助 Global Voices 继续开展跨境报道与翻译,并支持代表性不足的社区——这些是该组织在过去 20 年里持续进行的工作。

为了在骑行过程中鼓励 Nate,Global Voices 的尼泊尔社区为他制作了一份尼泊尔语播放列表,并同时整理了一份面向支持者的一般播放列表。这些音乐性支持举措是社区为筹款和骑行努力提供更广泛支持的一部分,播放列表旨在在漫长而艰苦的骑行中提振士气并表达团结。

  • 尼泊尔语播放列表:为骑手定制
  • 给支持者的播放列表:表达团结
  • 继续筹款并发布后续更新

难词

  • 撰稿人为媒体写文章的人
  • 峰会各方代表参加的重要会议
  • 爬升高度或海拔上升的动作
  • 筹款为某个目的募集资金
    继续筹款
  • 跨境跨越国界或不同国家之间
  • 代表性不足某群体在决策或媒体中被忽视
  • 播放列表一组供播放的歌曲或音频
    尼泊尔语播放列表
  • 士气个人或团队的精神和信心
    提振士气

提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。

讨论问题

  • 社区制作播放列表来鼓励骑手,你认为这种做法在筹款活动中有什么好处?请举例说明。
  • Global Voices 和当地媒体(如 The Nepali Times)合作有什么潜在影响?对报道和社区有什么不同?
  • 你认为支持代表性不足的社区为什么重要?在你所在的社会,有哪些方式可以提高这些社区的声音?

相关文章