LingVo.club
Livello
L'intelligenza artificiale nei tribunali indiani — a group of people riding bikes down a street next to a tall building

L'intelligenza artificiale nei tribunali indianiCEFR A1

5 dic 2025

Adattato da Sakkcham Singh Parmaar, Global Voices CC BY 3.0

Foto di Rishu Bhosale, Unsplash

Adattamento dell’articolo originale assistito dall’IA, semplificato per chi studia l’italiano e altre lingue.

  • I tribunali indiani hanno un grande arretrato di cause.
  • L'arretrato è di diverse decine di milioni.
  • L'AI entra nel lavoro giudiziario in vari modi.
  • Si usano strumenti per trascrizioni, ricerca e traduzioni.
  • Il programma e-Courts è iniziato nel 2007.
  • La Phase III usa apprendimento automatico e linguistica.
  • SUPACE aiuta giudici e personale nelle ricerche.
  • Dal 1 novembre 2025 si usa Adalat.AI nelle corti.
  • Gli strumenti possono abbreviare le udienze e errori.
  • Ci sono però rischi come pregiudizi e opacità.

Parole difficili

  • arretratonumero di cause non ancora decise
  • trascrizionitesto scritto delle parole dette ad alta voce
  • apprendimento automaticotecnica informatica dove la macchina impara dai dati
  • linguisticastudio del linguaggio e delle lingue
  • ricercaazione di cercare informazioni o documenti
    ricerche
  • udienzeincontro in tribunale con giudice e parti
  • pregiudiziopinione negativa che non è giusta
  • opacitàmancanza di chiarezza o trasparenza

Suggerimento: passa il mouse o tocca le parole evidenziate nell’articolo per vedere definizioni rapide mentre leggi o ascolti.

Domande di discussione

  • Usi spesso strumenti di traduzione?
  • Pensi che l'AI possa abbreviare le udienze?
  • Ti preoccupano i pregiudizi dell'AI?

Articoli correlati