LingVo.club
Niveau
Tomorrow Club : voix de jeunes écrivains — Niveau B2 — woman in blue long sleeve shirt wearing black framed eyeglasses

Tomorrow Club : voix de jeunes écrivainsCEFR B2

26 déc. 2025

Niveau B2 – Intermédiaire supérieur
6 min
308 mots

Le Tomorrow Club de PEN International a été créé en 1917 pour mettre en relation de jeunes écrivains avec des mentors et d’autres membres de la communauté littéraire. Le projet vise à favoriser la solidarité et à offrir aux jeunes une plateforme pour partager des récits personnels et politiques au‑delà des frontières.

Dans une interview par courriel, Ege Dündar, membre du conseil d’administration, a déclaré que le club reste pertinent parce que l’on n’écoute souvent pas assez les voix des jeunes qui se préoccupent de leur avenir. Aung, rédacteur régional originaire du Myanmar et représentant pour l’Asie au comité des Jeunes écrivains, a rappelé que la censure dans de nombreuses régions d’Asie limite ce que les gens peuvent dire et lire. Il a expliqué que la sélection asiatique a permis d’entendre des voisins et des perspectives différentes, et il a exhorté les jeunes écrivains à ne pas accepter que l’histoire soit écrite uniquement par les vainqueurs.

La collection réunit 30 jeunes voix de moins de 35 ans venues de 20 pays. Les textes comprennent des récits personnels variés : une prisonnière politique aux Philippines qui écrit depuis la prison, des activistes au Vietnam décrivant la clandestinité, des textes sur le déracinement des Rohingya et la tradition de placer le cordon ombilical et le placenta dans un pot Hanri, ainsi que des témoignages de personnes ayant fui vers la Thaïlande après le coup d’État de 2021. Une histoire d’exil a été adaptée en une brève animation vidéo.

Dündar a appelé à davantage de soutien des médias, des fondations et des institutions pour financer des plateformes, des parrainages et des opportunités pour les jeunes. Il a précisé que des gestes concrets, comme écrire des lettres de soutien, aident à construire la solidarité et à rendre plus tangibles les luttes des écrivains persécutés.

  • Activités prévues : mentorat, anthologie imprimée, documentaire, programmes scolaires.

Mots difficiles

  • solidaritésoutien mutuel entre personnes ou groupes
  • censureinterdiction officielle de dire ou publier
  • clandestinitéaction de se cacher ou d'agir secrètement
  • déracinementperte du lieu d'origine ou d'une culture
  • parrainagesoutien financier ou moral accordé à quelqu'un
    parrainages
  • persécutépersonne maltraitée pour ses opinions
    persécutés
  • mentoratrelation d'apprentissage avec un conseiller expérimenté
  • anthologierecueil de textes choisi et publié
  • témoignagerécit d'expérience personnelle ou observation
    témoignages

Astuce : survolez, mettez le focus ou touchez les mots en surbrillance dans l’article pour voir des définitions rapides pendant que vous lisez ou écoutez.

Questions de discussion

  • Comment le mentorat et les plateformes mentionnés dans le texte peuvent-ils aider de jeunes écrivains ? Donnez deux exemples.
  • Le texte évoque la censure en Asie. Quels problèmes concrets cela pose-t-il pour la lecture et l'écriture, selon l'article ?
  • Le Tomorrow Club rassemble des voix de plusieurs pays. Selon vous, quels avantages et quels défis présente une anthologie internationale ?

Articles liés