Ugando kaj la Demokrata Respubliko Kongo kunlaboras por enhavi translandan erupcion de la rara Bundibugyo‑specio de Ebola. La Monda Organizaĵo pri Sano deklaris publikan sanan urĝon de internacia graveco la 17 May post konfirmo de kazoj en Kampala kaj klaraj signoj de translanda disvastiĝo. Por Bundibugyo ne ekzistas aprobita vakcino aŭ traktado.
La WHO raportis, ke ĝis 16 May en Ituri estis ok laboratorio‑konfirmitaj kazoj, 246 suspektataj kazoj kaj 80 suspektataj mortoj. La unua konata suspektata kazo komenciĝis kun flegisto en Bunia, kun simptomoj la 24 April; Ebola estis finfine konfirmita la 15 May. En la tri semajnoj inter tiuj datoj kvar sanlaboristoj mortis, la viruso atingis kampon en Kampala, kaj unu infektita virino vojaĝis al Goma. Du vojaĝantoj el la DRC rezultis pozitivaj en Kampala; unu el ili, 59‑jara kongolano, mortis la 14 May.
Komencaj Ebola Xpert‑testaj rezultoj en Bunia estis negativaj, sed genoma sekvencado ĉe la DRC‑Nacia Instituto de Biomedicina Esploro identigis la viruson kiel Bundibugyo. WHO avertis, ke la erupcio verŝajne estas pli granda ol raportite, citante altan pozitivecan indicon en komencaj specimenoj, kreskantan simptoman raportadon kaj grupojn de mortoj en la komunumo.
Ugando aktivigis sian krizrespondon: kontrol‑ kaj rapidrespondataĉoj ĉe oficialaj kaj neoficialaj enirejoj, movebla laboratorio kaj retaj sanaj alarmoj. Ekipoj por kontakto‑tracado identigis 103 kontaktojn por ĉiutaga observado dum 21 tagoj. Prezidanto Yoweri Museveni prokrastis la Martirojn‑Tagan feston planitan por 3 June en Namugongo sed diris, ke la landlimo kun la DRC restos malfermita. WHO konsilis ne fermi limojn por eviti movon al neformalaj vojoj.
Tedros Adhanom Ghebreyesus eldonis la PHEIC‑deklaron sen kunvoki krizkomitaton. Jean Kaseya de Africa CDC diris, ke li estas en “panika reĝimo” pro manko de medikamentoj kaj petis rapidan internacian subtenon. Africa CDC intertraktas kun kompanioj en Egyptio kaj Barato pri eksperimentaj diagnozoj, vakcinoj kaj traktadoj kaj petis US$2 million por konstrui fabrikon de protekta ekipaĵo. Helen Clark atentigis pri bezono de diagnoza kapablo kaj internacia solidareco. MSF taksas Bundibugyo‑mortalon je 25 ĝis 40 procentoj kaj notas nur tri dokumentitajn erupciojn ekde 2007.
Malfacilaj vortoj
- erupcio — rapida apero kaj disvastiĝo de malsanoerupcion
- translanda — okazanta trans la limoj inter ŝtatojtranslandan
- genoma sekvencado — metodo por ordigi virusan genetikajn sekvencojn
- pozitiveca — rilata al alta procento da pozitivaj testojpozitivecan
- kontakto — persono kiu eble eksponiĝis al infektokontaktojn
- aktivigi — komenci funkcii aŭ mobilizi respondon aŭ rimedojnaktivigis
- solidareco — internacia helpo kaj kunlaboro inter landoj
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Kio laŭ vi estas la avantaĝoj kaj riskoj se landlimoj restas malfermaj dum tia erupcio?
- Kiel internacia helpo povas plej utile subteni landojn, laŭ la informoj en la teksto?
- Kial genoma sekvencado estis grava por identigi la viruson en ĉi tiu kazo?
Rilataj artikoloj
Zorgo pri policoj kaj kardiovaskula markilo ĉe nigraj virinoj
Studo pri 422 nigraj virinoj en Usono trovis rilaton inter zorgo pri interagoj kun policoj — precipe pri infanoj — kaj pliigita karotida intima-media dikeco (IMT), markilo de kardiovaskula risko. La studo trovas korelacion, ne kaŭzon.