En 2025, la Stanford Institute for Human-Centered Artificial Intelligence (HAI) trovis, ke multaj popularaj grandaj lingvaj modeloj (LLMoj) malbone funkcias en lingvoj krom la angla. Ĝis nun la reta mondo estas forte dominata de la angla, kaj tre da trejnaj datumoj estas anglalingvaj.
Ĝisdatigitaj raportoj montris, ke parolantoj de lingvoj kiel kurda kaj svahila estas depriorititaj. Praktikaj problemoj aperas: Wired raportis ke skribi retpoŝton en tamila per ChatGPT foje donas konfuzan skizon en la angla. Ekspertoj rekomendas labori kun lokaj komunumoj, validigi multlingvajn datumojn kaj formi partneradojn kun lokaj evoluigistoj.
Malfacilaj vortoj
- trovi — malkovri aŭ konstati ion novantrovis
- domini — esti superi aŭ regi pri io aŭ iudominata
- datumo — informoj uzataj por analizo aŭ lernadodatumoj
- deprioritita — malpli grava por ricevi rimedojn aŭ agojndepriorititaj
- validigi — kontroli ke io estas ĝusta aŭ fidinda
- komunumo — grupo da homoj kun komuna celo aŭ lokokomunumoj
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Ĉu via lingvo estas bone reprezentata en AI-iloj? Kial aŭ kial ne?
- Kiun el la rekomendoj en la teksto vi opinias plej grava? Klarigu mallonge.
- Ĉu vi iam ricevis konfuzan respondon de tradukilo aŭ AI? Rakontu mallonge.
Rilataj artikoloj
Grupigado de anglalingvaj lernantoj en elementaj kaj mezlernejoj
Du studoj analizis, ĉu meti multajn anglalingvajn lernantojn kune helpas. Mezlerneja datenaro montras pli altajn koncentriĝojn rilatas al malpli alta diplomiĝo kaj malpli alta kolegia enskribo. Elementa eksperimento ne trovis klaran diferencon.
Pardede: de tradicia ĵurnalisto al YouTube-raportisto
Haris Kristanto Pardede transiris de gazetara laboro al interreta video-raportado. Li gastigas la YouTube-kanalon Bung Harpa, raportis pri la indonezia nacia teamo ĉe la Asian Cup 2023, kaj defendas etikan, originalan raportadon.