- تحافظ الثقافة على تطوير الفكر في أفريقيا.
- تستخدم اللغة الأوروبية في العلم كثيرًا.
- المعرفة التقليدية تعود لأدب وفن الأفارقة.
- ترجمة مصطلحات العلم إلى اللغات الأفريقية مهمة.
- هذا يساعد الناس على فهم العلم بشكل أفضل.
كلمات صعبة
- تطوير — جعل شيء أفضل أو جديد.
- اللغة — نظام للتواصل بين الناس.
- المعرفة — معلومات وفهم عن موضوع معين.
- ترجمة — نقل الكلام من لغة إلى أخرى.
- مصطلحات — كلمات متخصصة في مجال معين.
تلميح: مرّر المؤشر أو ركّز أو اضغط على الكلمات المظلَّلة داخل القصة لرؤية تعريفات سريعة أثناء القراءة أو الاستماع.
أسئلة للمناقشة
- كيف يمكن أن تؤثر الثقافة على التعليم؟
- لماذا يجب ترجمة المصطلحات إلى اللغات الأفريقية؟
قصص ذات صلة
التأثيرات المستمرة لكوفيد-19 على صحافة العلوم
سلطت جائحة كوفيد-19 الضوء على أهمية صحافة العلوم. تتناول هذه المقالة كيف تأثرت التقارير العلمية والدروس المكتسبة من هذه الأزمة.
كرة القدم: أكثر من مجرد لعبة
تستعرض هذه المقالة دور كرة القدم كظاهرة ثقافية واجتماعية في حياة الأفراد، وكيف يمكن أن تعكس التوترات السياسية والاجتماعية.
رحيل المنتج والمخرج دانييل ديفنتالر
توفيت دانييل ديفنتالر، منتجة ومخرجة بارزة من ترينيداد، معروفة بعملها في التلفزيون والسينما. كانت لها تأثيرات كبيرة على الفن والإعلام في منطقة الكاريبي.
دواء الملاريا الجديد يبشر بتقدم في مواجهة المقاومة
يوفر دواء جديد للملااريا فعالية كبيرة ضد الطفيلي. هذا العلاج الجديد يمكن أن يكون له تأثير كبير على مقاومة الأدوية.
تيك توك وتعزيز الهوية القبلية في الصومال
تتناول هذه المقالة كيف يعزز تطبيق تيك توك الهوية القبلية في المجتمع الصومالي ويؤثر على السياسة والهويات الثقافية.
العلم منفعة عامة وليس عملاً تجارياً
تتناول هذه المقالة أهمية العلم المفتوح وإمكانية الوصول إلى المعرفة العلمية للجميع. تتحدث العالمة المكسيكية آنا ماريا سيتو عن التحديات والحلول الممكنة.