LingVo.club
等级
“死了么?”应用反映独居年轻人焦虑 — 等级 B1 — a bird's nest with three eggs in it

“死了么?”应用反映独居年轻人焦虑CEFR B1

2026年1月30日

改编自 Oiwan Lam, Global Voices CC BY 3.0

照片: Sixteen Miles Out, Unsplash

等级 B1 – 中级
4 分钟
207

一款名为“Are You Dead Yet?”的简短手机应用在中国引发关注,并于2026年1月在苹果应用商店走红。该应用由一个三人团队在不到一个月内开发完成,技术简单,但名字直接引发公众讨论。用户必须至少提交一名紧急联系人、设置打卡提醒并定期打卡;若连续两次错过打卡,应用会通知紧急联系人前去查看。

该应用最初六个月下载量不多,但因社交媒体传播而迅速走红,1月10日进入应用商店前十名。开发者报告称,新注册用户将应用估值推高至人民币1亿元,开发成本约为人民币1,000元,用户下载需付人民币8元。1月13日,官方将名称改为“Demumu”,以减少负面联想并降低监管风险。

“空巢”青年群体规模庞大:2021年有1.25亿独居家庭,占总家庭的四分之一,独居的年轻单身人口估计达9,200万。专家和研究表明,独居者在安全感和生病时的支持方面存在不足,这一现象与更广泛的人口和社会变化有关。

难词

  • 紧急联系人在紧急情况下被联系的人
  • 打卡按时记录到达或活动
    打卡提醒, 错过打卡
  • 走红突然变得很受欢迎
  • 估值对公司或产品价值的估计
  • 监管政府或机构的管理和监督
    监管风险
  • 空巢家庭里缺少陪伴的人或状态
    “空巢”青年群体
  • 独居一个人单独居住的状态
    独居家庭, 独居的

提示:在文章中将鼠标悬停、聚焦或轻触高亮词语,即可在阅读或听音频时快速查看简要释义。

讨论问题

  • 你会愿意使用需要紧急联系人的打卡应用吗?为什么或为什么不?
  • 你认为把应用名字改成“Demumu”能减少公众担忧吗?请说明理由。
  • 独居年轻人面临安全感和生病时支持不足的问题,你觉得社会可以采取哪些简单措施帮助他们?

相关文章