Материалы по чтению и аудированию на русском для преподавателей РКИ
Превратите короткие, уровневые тексты и новости на русском с аудио в готовые уроки чтения и аудирования или домашние задания для своих студентов.
На уроке: чтение и аудирование по-русски
- Разминка: мини-опрос или прогноз по заголовку (и иллюстрации), чтобы активировать предшествующий опыт студентов.
- Первое чтение или прослушивание истории на базовом уровне (A1 или A2) для общего понимания, затем пересказ новости в парах.
- Выберите 3–5 ключевых или сложных русских слов и подготовьте простые, понятные студентам определения или мини-задание на лексику.
Идеи для домашнего задания с историями (чтение и аудирование)
- Попросите студентов перечитать или ещё раз прослушать историю на уровне B1 (или B2 для более сильных групп), выполнить быстрый тест и проверить понимание текста.
- Пусть студенты выберут один абзац и запишут 1-минутное устное резюме как домашнее задание по говорению.
- Попросите их составить 3 вопроса на понимание текста или мини-листок для чтения для одногруппников.
Оценивание (чтение, аудирование, говорение)
- Используйте результаты быстрых тестов, чтобы отслеживать развитие навыков чтения и аудирования по-русски.
- Систематически собирайте короткие устные работы (пересказы, резюме) в течение курса.
- Опирайтесь на простые критерии: понимание текста, использование лексики, беглость и произношение.
Уровни текстов на русском и CEFR A1–B2
Узнайте, как наши уровни чтения A1–B2 по русскому языку соотносятся со шкалой CEFR и как подбирать тексты на русском нужной сложности для студентов и преподавателей. На LingVo.club такие же уровни есть и для других языков.
EnglishEspañolFrançaisDeutschItalianoPortuguêsNederlandsРусский日本語中文العربية한국어Bahasa IndonesiaTiếng Việtहिन्दीTürkçeEsperanto
FAQ: как использовать короткие истории на русском на занятиях РКИ
Как преподаватели русского как иностранного могут использовать LingVo.club на уроках?
Каждую короткую новость или историю на русском можно взять как готовый урок по чтению и аудированию. Начните с разминки по заголовку или картинке, сделайте первое «глобальное» чтение или прослушивание на уровне A1 или A2, затем переходите к более детальной работе с уровнями B1 или B2. Завершите урок встроенным тестом, работой с лексикой и вопросами для обсуждения.
Можно ли использовать истории LingVo.club для онлайн-уроков и домашнего чтения по-русски?
Да. Вы можете отправлять студентам прямые ссылки на истории, просить их читать или слушать дома и проходить быстрый тест. На онлайн-занятиях удобно выводить текст на экран, включать аудио, подсвечивать сложные слова и использовать вопросы для обсуждения как отправную точку для работы в парах или группах.
Сгруппированы ли истории по уровням (CEFR A1–B2) для русского языка?
Да. Каждая история доступна в четырёх вариантах: A1, A2, B1 и B2. Такой подход с уровнями помогает подобрать посильную сложность для разных групп по русскому и легко выстраивать задания по чтению и аудированию.
Как использовать аудио для развития навыков аудирования по-русски?
Сначала проиграйте аудио целиком для общего понимания и попросите студентов выбрать или спрогнозировать основную идею. На втором прослушивании сфокусируйтесь на деталях: датах, цифрах, причинах, мнениях. На более высоких уровнях (B1–B2) можно ставить запись на паузу и просить кратко пересказать услышанное или выписать полезные выражения.
Можно ли использовать истории для подготовки к экзаменам по русскому (ТРКИ, вузовские тесты)?
Да. Короткие тексты и новости на русском хорошо подходят для отработки типичных экзаменационных навыков: быстрого чтения, поиска информации, понимания мнений и деталей. В группах экзаменационной подготовки чаще используйте тексты уровней B1 и B2, а встроенные тесты — как быструю формирующую оценку. Можно также давать студентам письменные резюме или короткие высказывания по мотивам историй.
LingVo.club бесплатен для преподавателей русского и тьюторов?
Да, вы можете бесплатно использовать истории, аудио и тесты на занятиях по русскому языку — и очно, и онлайн. Если вы рекомендуете сайт студентам как дополнительную практику чтения и аудирования, они тоже смогут пользоваться им без оплаты и без создания аккаунта.
Можно ли делиться историями или распечатывать их для студентов?
Вы можете делиться прямыми ссылками на истории, чтобы студенты читали и слушали их на своих устройствах. Если вам удобнее работать на бумаге, распечатайте страницу истории из браузера и используйте на занятии. Пожалуйста, не публикуйте тексты целиком на других сайтах и в коммерческих материалах.
Как адаптировать одну историю на русском для групп разного уровня?
Выберите одну и ту же тему, но дайте разные уровни: более слабые студенты работают с A1–A2, более сильные — с B1–B2. На занятии смешайте студентов в пары или мини-группы и попросите их сравнить, что они поняли, и объяснить друг другу ключевые моменты. Так один текст становится гибким ресурсом для разноуровневой работы по чтению и аудированию.