📖+30 XP
🎧+20 XP
✅+35 XP
아프간 기자 하이다리의 글이 중국 독자에게 닿다CEFR B1
2026년 3월 28일
원문 출처: Lina Ma, Global Voices • CC BY 3.0
사진 출처: Kuzzat Altay, Unsplash
레벨 B1 – 중급CEFR B1
2 분
90 단어
아프간 기자 카디자 하이다리는 2021년 탈레반의 재장악 이후 여성들의 권리가 어떻게 제한되었는지 이메일과 글로 알렸다. 이 서신은 2024년 한 중국 기자의 연락으로 이어졌고, 한 달간의 교환이 위챗 계정에 번역·게시되어 중국 독자에게 전해졌다.
하이다리는 여성들이 직장에서 쫓겨나고 외출과 교육이 제한되는 등 권리를 잃은 과정을 증언했다. 이 글은 많은 중국 독자에게 감동을 주었고, 공개 시위 대신 온라인 공유와 개별적 도움으로 이어졌다. 한 독자는 출장 중 파키스탄에서 직접 책을 전달하기도 했다.
중국의 출판 제안과 선금은 가족의 새로운 출발을 돕는 데 기여했고, 책 출간 뒤 여러 온라인 플랫폼과 매체에서 논의가 확산되었다.
어려운 단어·표현
- 재장악 — 다시 지배권을 장악하거나 통제하게 됨
- 권리 — 사람이 보호받거나 요구할 수 있는 권한권리가
- 제한되다 — 활동이나 범위가 작아지거나 자유가 줄어들다제한되었는지
- 서신 — 편지나 문서 형태로 보내는 글서신은
- 증언하다 — 자신의 경험이나 사실을 말로 밝히다증언했다
- 교환 — 서로 의견이나 정보, 자료를 주고받음교환이
- 매체 — 뉴스나 정보를 전달하는 수단이나 플랫폼매체에서
팁: 글에서 강조된 단어에 마우스를 올리거나 포커스/탭하면, 읽거나 들으면서 바로 간단한 뜻을 볼 수 있습니다.
토론 질문
- 이 글이 많은 중국 독자에게 감동을 준 이유는 무엇이라고 생각하십니까?
- 온라인 공유와 개별적 도움은 실제로 어떤 변화를 만들 수 있을까요? 예를 들어 설명해 보세요.
- 출판 제안과 선금은 왜 가족의 새로운 출발에 도움이 되었을까요? 본인의 생각을 말해 보세요.