LingVo.club
Nivelo
Soraya Sharghi: Skulpturo kaj Pentraĵo en Parizo — Nivelo B2 — Four statues of elderly men stand side-by-side.

Soraya Sharghi: Skulpturo kaj Pentraĵo en ParizoCEFR B2

7 Dec 2025

Adaptita el Omid Memarian, Global Voices CC BY 3.0

Foto de ling feng, Unsplash

Nivelo B2 – Supra meza nivelo
5 min
258 vortoj

En oktobro 2025, dum Art Basel-semajno en Parizo, Soraya Sharghi prezentis la ekspozicion "Skulpturo kaj Pentraĵo" ĉe 24 Avenue Matignon. La ekspozicio bundigis lastatempajn bronzajn, ceramikajn kaj pentraĵajn verkojn en unu imersiva spaco, kie verkoj enkadriĝis miton kaj memoron kiel lingvoj de supervivado kaj renaskiĝo.

Soraya (naskita en 1988 en Teherano, nun loĝanta en New York) formiĝis ĉe la San Francisco Art Institute, kie ŝi eksperimentis kun pentraĵo, skulpturo kaj instalaĵo. La lernejo helpis ŝin rigardi kulturajn travivaĵojn el distanco kaj difini sian laboron ekster striktaj geografiaj kaj kulturaj atendoj. Kiel infano ŝi inventis rakontojn por ŝia fratineto; tiu praktiko plu nutras ŝian imagon kaj bildfaradon.

Ŝia materiala praktiko estas plurfaceta: argilo instruis al ŝi paciencon kaj kapitulacon, dum pentraĵo postulas honeston. Ŝi ofte uzas glazurojn kiel pigmentojn, tavoligante ilin kvazaŭ pentri per fajro, kaj priskribas tension inter disciplino kaj ribelo en sia metodo. La tempo pasigita en Jingdezhen, Ĉinio, dum periodo de kaoso kaj malstabileco en Irano profundigis ŝian metion; la longaj tradicioj tie devigis ŝin malrapidigi ritmon kaj aŭskulti la procezojn de la materialo. En Isfahan ŝi trovis malnovajn relief-glazuritajn tasojn kaj evoluigis teknikon inspiritan de Sofal-e Berjasteh, pentris glazurojn permane.

Hibridaj inaj figuroj restas centra temo: kombino de homaj, bestaj kaj mitologiaj trajtoj, kiuj funkcias kiel mem-kreitaj gardantoj formitaj per limigo, migrado kaj negociita virineco. Ŝiaj monumentalaj keramikaĵoj, naskitaj el bruligo kaj fendeto, staras kiel portretoj de rezisteco. En intervjuo kun Global Voices ŝi pripensis imagon, hibridiĝon, mitfaradon kaj la daŭran alkemiadon de argilo, fajro kaj koloro en ŝia vastiĝanta universo.

Malfacilaj vortoj

  • imersivaforte envolvanta spaco por sperti arton
  • enkadriĝiesti metita aŭ prezentita ene de kadro
    enkadriĝis
  • supervivadodaŭrado de vivo malgraŭ malfacilaĵoj
  • renaskiĝonova komenco post malforto aŭ detruo
  • formiĝievolui aŭ disvolviĝi en specifan formon
    formiĝis
  • glazurobrila aŭ vitra tavolo sur ceramiko
    glazurojn
  • tavoligimeti multajn maldikaĵajn tavolojn sur surfacon
    tavoligante
  • hibridiĝoproceso de kunfando de malsamaj trajtoj
    hibridiĝon
  • alkemiadoŝanĝo aŭ transformo per kombino de elementoj
    alkemiadon
  • rezistecokapablo resti forta kontraŭ premado aŭ malfacilo

Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.

Diskutaj demandoj

  • Kiel la longaj tradicioj de Jingdezhen ŝanĝis la ritmon kaj metodon de la artistino? Donu ekzemplojn el la teksto.
  • Kion, laŭ vi, signifas la uzo de hibridaj inaj figuroj kiel "mem-kreitaj gardantoj" en ŝiaj verkoj?
  • Kiel la kombino de argilo, fajro kaj koloro povas esprimi ideojn pri supervivado kaj renaskiĝo en arto?

Rilataj artikoloj