LingVo.club
Nivelo
Scienco estas publika bono, ne komerco — Grand ornate building with golden dome and city background

Scienco estas publika bono, ne komercoCEFR A2

10 Feb 2023

Adaptita el Aleida Rueda, SciDev CC BY 2.0

Foto de Alexandra Tran, Unsplash

AI-helpata adapto de la originala artikolo, simpligita por Esperantolernantoj.

Ana María Cetto fokusas je malferma scienco. Ŝi volas, ke scienco estu alirebla por ĉiuj homoj. Malferma scienco signifas, ke ĉiuj povas vidi kaj uzi sciencajn informojn.

Oni kritikas la privatigon de scienco. Ĉi tio signifas, ke multaj devas pagi por aliri sciencajn artikolojn. Cetto kredas, ke ĉiuj devus havi aliron al scienco por plibonigi socion.

En Latinameriko estas malfacilaĵoj por aliri sciencon. Cetto volas, ke registaroj faru pli por malfermi sciencon al ĉiuj.

Malfacilaj vortoj

  • malfermaLibera aliro al informoj por ĉiuj.
    malferma scienco
  • privatigoFari ion privata, ne alirebla por ĉiuj.
    privatigon
  • aliriHavi aliron aŭ eblecon atingi ion.
  • plibonigiFari ion pli bone ol antaŭe.
  • registaroGrupo, kiu gvidas lando aŭ urbon.
    registaroj

Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.

Diskutaj demandoj

  • Kiel malferma scienco povas helpi la socion?
  • Kiel vi pensas, ke registaroj povas malfermi sciencon?
  • Kial vi pensas, ke scienco devus esti alirebla al ĉiuj?

Rilataj artikoloj