Ana Maria Gone7alves: unua nigra virino en la ABLCEFR B2
25 Jul 2025
Adaptita el Fernanda Canofre, Global Voices • CC BY 3.0
Foto de Osarugue Igbinoba, Unsplash
La 10-an de julio Ana Maria Gone7alves, 55-jara verkistino el Minas Gerais, estis elektita al la Academia Brasileira de Letras (ABL). Ŝi estas la unua nigra virino en la 128-jara historio de la institucio, kaj ŝia nomumo ŝanĝas la diskuton pri reprezentado en korpo kiu ekde 1897 havis rigidajn tradiciojn. La ABL nun havas 40 aktivajn membrojn kaj 20 fremdajn asociitojn; malgraŭ Brazilio esti multrasa lando, ĝiaj sidlokoj longtempe ne spegulis tiun diversecon.
Historie nur 13 virinoj estis elektitaj; la unua estis Rachel de Queiroz en 1977, unu jaron post kiam malpermeso por virinoj finiĝis. Gone7alves anstataŭis la gramatikiston Evanildo Bechara, kiu mortis en majo ĉi-jare. En 2018 Conceie7e3o Evaristo estis kandidato kaj venis proksime, sed tiam la elektito estis la blanka filmisto Cace1 Diegues. La prezidanto Merval Pereira diris, ke la nomumo montras celon pligrandigi reprezentadon rilate genron, rasojn kaj aliajn kulturajn faktorojn.
Gone7alves diris, ke ŝi esperas ne resti sola nigra virino en la Akademio kaj ke estas grave krei realan ĉeeston, ne nur simbolon. Ŝi lernas kiel la Akademio funkcias kaj volas labori institucie por libroj en lando kie legantoj perdiĝas.
Ŝia plej konata verko, Um defeito de cor (2006), estas 951-paĝa romano, kiu postulis kvin jarojn da esploro kaj verkado. En majo 2025 ĝi estis elektita de ĵurio invitita de Folha de S. Paulo kiel unu el la plej bonaj brazilaj libroj de la 21-a jarcento. La romano vendiĝis pli ol 150,000 ekzemplerojn, atingis sian 41-an republicadon kaj en 2024 inspiris la temon de la desfileo de la samboskolo Portela. La rakonto sekvas Kehinde, afrika knabino el Dahomey, kaptita je aĝo de ok jaroj kaj trafikita al Brazilo kiel sklavigita persono; ĝi miksas suferon, amon, religiecon kaj serĉon de libereco. La figura bazo estas ligita al Luedsa Mahin, kiu supozeble partoprenis ribelojn kiel la Maleas-ribelo en Bahia en 1835 kaj estas asocata kun Luiz Gama; Gone7alves priskribas la libron kiel "romancigita vera historio."
Malfacilaj vortoj
- verkistino — virina persono kiu verkas librojn
- reprezentado — ago aŭ stato montri diversajn grupojn
- nomumo — oficiala elekto aŭ asigno por ofico
- sidloko — loko en institucio aŭ komitatosidlokoj
- multrasa — kun multaj malsamaj rasoj aŭ etnoj
- romancigi — transformi faktojn en fikcian romanonromancigita
- serĉo — ago de serĉi ion, esploro aŭ provoserĉon
Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.
Diskutaj demandoj
- Kiel la elekto de la unua nigra virino povas influi reprezentadon en aliaj kulturaj institucioj? Donu kialojn.
- Kial Gone7alves substrekas la diferencojn inter reala ĉeesto kaj simbolo? Ĉu vi povas doni ekzemplon?
- Kion signifas por kulturo, ke romano kiel Um defeito de cor influis muzikajn aŭ publikaĵajn eventojn (ekz. desfileo)? Diskutu.