LingVo.club
Level
Budhani: a Tharu fable refabulated — Level B2 — a woman wearing a yellow scarf and a red scarf around her neck

Budhani: a Tharu fable refabulatedCEFR B2

31 Jul 2025

Level B2 – Upper-intermediate
5 min
273 words

"Budhani" is a refabulated novella that returns an Indigenous Tharu fable to new literary form. The story follows a crow that forms human-like bonds, meets the male crow Korvin, and — after a rebirth as a girl — fights for her rights in a world dominated by men. The book pairs scenes of legal and social struggle with tender moments of love and intimate conversations between a mother and her children.

Prawin Adhikari based the novella on two folktales collected by Krishna Sarbahari. Those short tales later inspired a play by the Actors' Studio and together ran only six or seven pages. Adhikari says he used the word "refabulated" to show that authorship is part of a longer chain of collecting and retelling; he also wrote scenes from both the crow's and the girl's perspectives and described his writing process as mostly mechanical. Global Voices journalist Sanjib Chaudhary interviewed both creators; the interviews were abridged and edited for clarity.

Indu Tharu translated and rewrote the work into the Tharu language. Born in Ranamura Village of Kailali District, she grew up with family members who published the magazine Muktik Dagar and read writers such as Parijat and Devkota. Her activity in the Tharuhat Movement in the mid-2010s led her to document Tharu identity, language and culture. Writing Budhani required recovering many peculiar Tharu words; Chhabilal Kopila and her family helped her. The Tharu are an ethnic group of the Terai lowland in southern Nepal and northern India, and their language is spoken by approximately 2 million people between Nepal and India.

  • Indu plans to write more about the experiences and contributions of Tharu women.

Difficult words

  • refabulateto retell or reshape a story's form
    refabulated
  • novellashort novel, longer than a short story
  • rebirtha new life or form after transformation
  • abridgeto make a text shorter by removing parts
    abridged
  • perspectivea particular way of seeing or understanding
    perspectives
  • translateto change words into another language
    translated
  • rewriteto write again with changes or improvements
    rewrote
  • documentto record information so it is preserved
  • peculiarunusual or characteristic in a particular way
  • ethnicrelating to a group with common culture

Tip: hover, focus or tap highlighted words in the article to see quick definitions while you read or listen.

Discussion questions

  • Why does Adhikari use the word "refabulated" to describe his novella, and what does that idea suggest about authorship?
  • What challenges and benefits might a translator face when recovering peculiar words from a language like Tharu? Give specific examples from the article.
  • How does the story's rebirth motif and the girl's fight for rights relate to wider themes about gender and social struggle mentioned in the article?

Related articles

Ageism in Families — Level B2
2 Dec 2025

Ageism in Families

New NYU research describes how adults treat older parents and relatives. The study explains family stereotypes, harm to older adults, and practical steps families can take to reduce ageist behavior and support older relatives.

China's growing food waste problem — Level B2
8 Jul 2025

China's growing food waste problem

China wastes large amounts of food at restaurants, banquets and in homes. Civic campaigns and a 2021 Anti‑Food Waste Law followed, while experts and the State Council now focus on cutting production and storage losses.