LingVo.club
Seviye
Bilim insanlarının kimliği ve kamu güveni — Seviye A2 — Scientists in lab coats working with test tubes

Bilim insanlarının kimliği ve kamu güveniCEFR A2

17 Ara 2025

Uyarlanmıştır: David Andreatta - U. Rochester, Futurity CC BY 4.0

Fotoğraf: Vitaly Gariev, Unsplash

Seviye A2 – Temel
2 dk
81 kelime

ABD'de yapılan bir çalışma, bilim insanlarının demografik özelliklerinin kamu güvenini etkilediğini gösteriyor. Rochester Üniversitesi'nden siyasal bilimler profesörü James Druckman liderliğindeki çalışma dokuz üniversite ve araştırma kurumuyla işbirliği halinde yürütüldü. Araştırma güventeki uzun süreli eşitsizlikleri inceledi.

Bulgular bazı grupların daha düşük güven bildirdiğini ortaya koydu: kadınlar, Siyah insanlar, kırsal bölgelerde yaşayanlar, dini kimlik bildirenler, düşük eğitimliler ve işçi sınıfı üyeleri. Araştırmacılar insanların bilim insanlarının kimliğine bakarak değerlendirme yaptığını, bazı grupların bu değerlendirmelere daha çok güvendiğini belirtiyor. Yazarlar temsili artırmanın güveni güçlendirebileceğini söylüyor.

Zor kelimeler

  • araştırmacıbilimsel çalışma yapan kişi veya kişiler
    Araştırmacılar
  • demografikinsanların yaş, cinsiyet, konum gibi özellikleri
  • güvenbir kişiye veya kuruma inanç, emniyet hissi
    kamu güvenini, güventeki, güveni
  • eşitsizlikinsanlar arasında adaletsiz fark veya durum
    eşitsizlikleri
  • kırsalşehir dışında, köy ve tarım alanlarına ait
  • temsilbir grubun kurumlarda yer alma durumu
    temsili
  • kimlikbir kişinin dini, etnik veya sosyal aidiyeti

İpucu: Türkçe metni okurken veya ses kaydını dinlerken, vurgulanan kelimelerin üzerine gel, odaklan ya da dokun; anında kısa tanımlar görünür.

Tartışma soruları

  • Sizce bilim insanlarının kimliği insanların güvenini neden etkiler?
  • Temsil artarsa güvenin nasıl değişebileceğini düşünüyorsunuz?
  • Kendi çevrenizde hangi grupların güven sorunu yaşayabileceğini gözlemlediniz mi?

İlgili makaleler

Afrika'da bilim ve yerel diller — Seviye A2
4 Ağu 2021

Afrika'da bilim ve yerel diller

Program, Afrika'da bilim iletişiminin çoğunlukla Avrupa dillerinde olduğunu ve bunun erişimi sınırladığını anlatıyor. Bölüm, bilimsel terimlerin Afrika dillerine çevrilmesi ve bilimi sömürgecilikten arındırma çabalarını inceliyor.