Science Journalism Forum (30 अगस्त—2 सितंबर) इस वर्ष पूरी तरह वर्चुअल है और पाँच भाषाओं में मुद्दों को पेश व चर्चा करने का आयोजन है। सम्मेलन का उद्देश्य विशेषकर विकासशील देशों में जुड़ाव और पत्रकारों की कौशल वृद्धि को मजबूत करना है, ताकि स्थानीय रिपोर्टिंग वैश्विक ध्यान आकर्षित कर सके।
मैसाचुसेट्स इंस्टिट्यूट ऑफ टेक्नोलॉजी के नाइट साइंस जर्नलिज्म (KSJ) प्रोग्राम की निदेशिका Deborah Blum 1 September को मुख्य भाषण देंगी। उनका भाषण "12 Lessons for Science Journalists from the Pandemic" महामारी के दौरान सामने आई चुनौतियों पर केंद्रित है। उन्होंने बताया कि जानकारी वास्तविक समय में बदलती रही और कुछ लोगों ने इस बदलती जानकारी को पत्रकारों के खिलाफ इस्तेमाल किया।
Blum ने अनिश्चितता में नेविगेट करने और प्रकाशन से पहले सावधानीपूर्वक फैक्ट‑चेकिंग की आवश्यकता पर बल दिया। उन्होंने सीमा पार रिपोर्टिंग के उदाहरण दिए, जैसे Latin America की Historias sin Fronteras परियोजना जिसने रिपोर्टरों को जोड़कर COVID, ट्रांसजेंडर चिकित्सा और अमेज़न के विनाश जैसे मामलों की रिपोर्टिंग करवाई। अमेज़न के एक राजमार्ग पर की गई स्थानीय जांच जिसे स्पेनिश या पुर्तगाली में लिखा गया था, बाद में National Geographic ने उठाया।
KSJ प्रोग्राम अपने नियमित फैलोशिप के जरिये अंतरराष्ट्रीय पत्रकारों का समर्थन करता है और उसकी स्थगित कक्षा 60 per cent अंतरराष्ट्रीय थी। कार्यक्रम मुफ्त वर्चुअल प्रशिक्षण भी चलाता है, जिसमें एक विज्ञान संपादन कार्यशाला और फैक्ट‑चेकिंग कार्यशाला शामिल हैं। जून की वर्चुअल फैक्ट‑चेकिंग कार्यशाला के लिए 400 लोगों ने आवेदन किया और कार्यक्रम ने 200 को स्वीकार किया; More than 40 countries इस में भाग लिए, जिनमें दक्षिण‑पूर्व एशिया और मध्य पूर्व के कई लोग शामिल थे। Blum ने कहा कि महामारी ने विज्ञान पत्रकारिता को केन्द्र मंच पर ला दिया है और प्रभाव टिकाऊ रहने की संभावना है, पर क्षेत्र को मानकों को कायम रखना होगा: "जब तक हम इसे बर्बाद न कर दें।"
यह सामग्री SciDev.Net के Global desk द्वारा तैयार की गई थी।
कठिन शब्द
- वर्चुअल — इंटरनेट या कंप्यूटर पर आयोजित होने वाला
- जुड़ाव — लोगों या समूहों का संपर्क या भागीदारी
- कौशल — किसी काम की करने की योग्यता या क्षमता
- अनिश्चितता — भविष्य के बारे में स्पष्टता का अभाव
- नेविगेट करना — कठिन परिस्थितियों में रास्ता खोजना या संभालनानेविगेट करने
- फैलोशिप — पत्रकारों को सीखने या अध्ययन का समर्थन
- स्थगित — किसी कार्यक्रम को बाद में टाल दिया गया
- सीमा पार — एक देश से दूसरे देश के पार जाना या काम करना
युक्ति: जब आप किसी भी भाषा में कहानी पढ़ें या ऑडियो सुनें, तो लेख में हाइलाइट किए गए शब्दों पर होवर/फ़ोकस/टैप करें और तुरंत छोटी-सी परिभाषा देखें।
चर्चा के प्रश्न
- Blum के अनुसार महामारी ने विज्ञान पत्रकारिता को क्यों केन्द्र मंच पर लाया? आप इसे कैसे समझते हैं?
- फैलोशिप और मुफ्त वर्चुअल प्रशिक्षण विकासशील देशों के स्थानीय रिपोर्टरों की रिपोर्टिंग में कैसे मदद कर सकते हैं? उदाहरण दें।
- सीमा पार रिपोर्टिंग के क्या संभावित फायदे और चुनौतियाँ हो सकती हैं? अपने विचार बताइए।