La culture, les arts et les langues jouent un rôle dans la science en Afrique. Les langues européennes sont plus utilisées dans le domaine scientifique. Travailler sur la traduction des termes scientifiques dans les langues africaines aide à rendre la science plus accessible pour tous.
Des experts en langues africaines partagent leur point de vue. Sibusiso Biyela, un communicateur scientifique, dit que la science-fiction a influencé sa carrière. Cette approche aide les gens à s'impliquer davantage dans le domaine scientifique.
Mots difficiles
- la traduction — Le processus de changer des mots d'une langue à une autre.
- accessible — Quelque chose qui est facile à comprendre ou à atteindre.
- influencé — Quand quelque chose a un effet sur une personne ou une chose.
Astuce : survolez, mettez le focus ou touchez les mots en surbrillance dans l’article pour voir des définitions rapides pendant que vous lisez ou écoutez.
Questions de discussion
- Comment les langues peuvent-elles rendre la science plus accessible?
- Pourquoi la science-fiction peut-elle influencer des carrières?
- Quelles sont les autres façons dimpliquer les gens dans la science?
Articles liés
La Tanzanie vise à éliminer la rage
Cet article traite des efforts de la Tanzanie pour réduire les décès dus à la rage grâce à la vaccination et à un plan national.
Le darwinisme supprimé des manuels scolaires en Inde
Des éducateurs en Inde demandent au gouvernement de rétablir le darwinisme dans les manuels scolaires, après sa suppression en raison de la Covid-19.
La bibliothèque de semences de Vivien Sansour
Vivien Sansour a créé la Palestine Heirloom Seed Library pour sauver des graines, des variétés et les histoires liées à la terre. Le projet, né de ses souvenirs, vise à préserver la culture alimentaire et la transmission des savoirs.
Création de l'Australie : retour sur l'annulation d'un duo artistique
Création de l'Australie a rétabli Khaled Sabsabi et Michael Dagostino comme représentants australiens pour la Biennale de Venise 2026 après une controverse.
Les médias sociaux peuvent accélérer les réponses humanitaires en cas de crise
Une nouvelle étude montre que l'analyse des publications sur les médias sociaux peut aider à prédire les déplacements des personnes lors de crises, améliorant ainsi l'aide.
Il n'y a généralement pas d'avantage à regrouper les apprenants d'anglais
Deux études récentes montrent que le regroupement des apprenants d'anglais dans les écoles ne apporte souvent pas de bénéfices et peut même être désavantageux.