LingVo.club
Nivelo
Uragano Beryl trafis Barbadojn kaj difektis fiŝkaptadon — Nivelo B2 — a couple of boats that are sitting on the ground

Uragano Beryl trafis Barbadojn kaj difektis fiŝkaptadonCEFR B2

6 Oct 2025

Adaptita el Guest Contributor, Global Voices CC BY 3.0

Foto de Tom Jur, Unsplash

Nivelo B2 – Supra meza nivelo
5 min
258 vortoj

La uragano Beryl atingis Barbadojn la 1‑an de julio 2024 kiel kategorio 4 kaj disradikis signifajn damaĝojn al la malgrand‑skala fiŝkaptada sektoro. Fiŝo‑eldonaj punktoj raportis subakviĝintajn kaj difektitajn boatojn, perditajn enspezojn por vendistoj, kaj detruitajn aparatojn por altiri fiŝojn (FADoj) en areoj kiel Paynes Bay. La rompitdigo en Bridgetown suferis multajn faligitajn kaj subakviĝintajn elementojn.

Enketado fare de UWI Cave Hill inkluzivis 54 personojn — boatajn posedantojn, fiŝkaptistojn, vendistojn, prilaborantojn kaj aliajn ĉe Bridgetown Public Market, Oistins Fish Market, Pile Bay, Conset Bay kaj Paynes Bay. La studo taksis la efikon de la ŝtormo kaj kolektis rekomendojn pri rekonstrado kaj rezisteco.

Partoprenantoj postulis pli fortan infrastrukturon kaj integritajn alirojn: plialtigon aŭ etendon de la rompitdigo, eble ŝanĝon de ĝia loko, kaj natur‑bazitajn mezurojn kiel koralrifrestarigo por malpliigi ondan energion. Ili ankaŭ identigis praktikajn bezonojn: financan helpon, ekipaĵon, adoptadon de daŭrigeblaj praktikoj, kaj pli fortajn boatojn el materialoj kiel plifortigita vitrofibro, Kevlar aŭ mar‑norma aluminio. Ankaŭ oni sugestis pli grandan protektan marinan havenon kun fortigitaj ankraj punktoj kaj sekha stokejo sur tero.

La Barbados Fisheries Division (BFD) rekonas la bezonon je plifortigo, kaj la ĉefoficisto Shelly‑Ann Cox emfazas fortikan infrastrukturon por protekti vivo‑rimedojn. La Beryl Emergency Response and Recovery Project (P507109), financata de la World Bank, estas en progreso, kun plia subteno de projekto apogata de UNDP kaj la registaro de Japanio. La reakiro fokusas sur riparon kaj anstataŭigon de ŝipoj, reabiliton de marinoj, marbordajn protektajn laborojn, plibonigojn al NEMS, kaj konstruadon de mar‑saltilo kaj elŝarĝa instalaĵo planitan por poste ĉi‑jare.

Malfacilaj vortoj

  • disradikiforigi aŭ detrui radikojn aŭ jam establitajn strukturojn
    disradikis
  • subakviĝiesti kovrita de akvo aŭ iri sub akvon
    subakviĝintajn
  • rompitdigoforta marborda strukturo por protekti kontraŭ ondoj
  • infrastrukturobazaj konstruaĵoj kaj sistemoj por publika servo
    infrastrukturon
  • rezistecokapablo elteni damaĝojn aŭ reakiri post krizo
  • koralrifrestarigorekonstruo aŭ repopuligo de koralaj rifoj
  • reakiroprocezo por rekuperi per riparo kaj rekonstruo

Konsilo: ŝovu la musmontrilon, fokusu aŭ tuŝu la reliefigitajn vortojn en la artikolo por vidi rapidajn difinojn dum legado aŭ aŭskultado.

Diskutaj demandoj

  • Kiel vi taksas la avantaĝojn kaj limigojn de natur‑bazitaj mezuroj, kiel koralrifrestarigo, kontraŭ fortikaj inĝenieraj strukturoj?
  • Kian prioritaton vi donus por la reakiro: riparo de boatoj, konstruaĵaj protektoj aŭ financa helpo al vendistoj? Klarigu viajn kialojn.
  • Kiel pli forta infrastrukturo kaj sekha stokejo sur tero povus ŝanĝi la laboron de malgrandaj fiŝkaptistoj en futuro?

Rilataj artikoloj