LingVo.club
Level
AI tools in Indian courts — a group of people riding bikes down a street next to a tall building

AI tools in Indian courtsCEFR A1

5 Dec 2025

Adapted from Sakkcham Singh Parmaar, Global Voices CC BY 3.0

Photo by Rishu Bhosale, Unsplash

AI-assisted adaptation of the original article, simplified for language learners.

  • India has many pending court cases.
  • Courts use new AI tools now.
  • Tools make transcripts and help research.
  • They also help translate judgments.
  • The e-Courts programme began in 2007.
  • SUPACE helps judges find facts and cases.
  • SUPACE does not make decisions.
  • Kerala will use Adalat.AI from November 1, 2025.
  • People worry about errors and bias.
  • Courts want rules to protect data.

Difficult words

  • pendingnot finished yet; still waiting for action
  • transcriptsa written record of spoken words
  • researchcareful study to find facts
  • translatechange words from one language to another
  • programmea planned project or system
  • biasunfair opinion for or against people
  • protectkeep something safe from harm
  • decisionsa choice made after thinking

Tip: hover, focus or tap highlighted words in the article to see quick definitions while you read or listen.

Discussion questions

  • Do you use a translation tool?
  • Do you think rules can protect data?
  • Would you trust AI to help judges?

Related articles