LingVo.club
Level
Indien modernisiert Gerichte mit KI und digitalen Werkzeugen — a group of people riding bikes down a street next to a tall building

Indien modernisiert Gerichte mit KI und digitalen WerkzeugenCEFR A1

5. Dez. 2025

Adaptiert nach Sakkcham Singh Parmaar, Global Voices CC BY 3.0

Foto von Rishu Bhosale, Unsplash

KI-unterstützte Adaption des Originalartikels, vereinfacht für Sprachlernende.

  • Indiens Gerichte haben viele offene Fälle im Land.
  • Der Rückstand umfasst mehrere zig Millionen Fälle.
  • Seit 2007 gibt es das e-Courts-Programm.
  • Phase III bringt KI-Technik für Gerichtsakten.
  • SUPACE hilft Richtern bei Fakten und Präzedenzfällen.
  • SUPACE trifft keine Gerichtsentscheidungen.
  • SUVAS übersetzt Urteile aus dem Englischen.
  • Automatische Transkription liefert seit 2023 fast Echtzeittexte.
  • Kerala ordnete Adalat.AI ab 1. November 2025 an.
  • Adalat.AI stammt von einem Start-up mit Verbindungen zu Harvard und MIT.

Schwierige Wörter

  • rückstandnicht erledigte Fälle oder Arbeit
  • phaseein Teil eines Programms oder Plans
  • transkriptionAufschreiben von gesprochenen Worten als Text
  • übersetzteinen Text in eine andere Sprache machen
  • ordneteetwas offiziell befehlen oder festlegen
  • Richterneine Person, die im Gericht entscheidet
  • Urteiledie Entscheidung eines Gerichts in einem Fall

Tipp: Fahre über markierte Wörter oder tippe darauf, um kurze Definitionen zu sehen – während du liest oder zuhörst.

Diskussionsfragen

  • Warst du schon einmal in einem Gericht?
  • Findest du Technik in Gerichten gut oder schlecht?
  • Musst du manchmal lange warten?

Verwandte Artikel