LingVo.club
Nível
Tribunais da Índia usam IA para modernizar a justiça — a group of people riding bikes down a street next to a tall building

Tribunais da Índia usam IA para modernizar a justiçaCEFR B1

5/12/2025

Adaptado de Sakkcham Singh Parmaar, Global Voices CC BY 3.0

Foto de Rishu Bhosale, Unsplash

Adaptação do artigo original assistida por IA, simplificada para estudantes de idiomas.

Os tribunais da Índia lidam com dezenas de milhões de processos e procuram acelerar o trabalho com tecnologia. A transformação digital começou com o programa e-Courts, lançado em 2007, que trouxe e-filing, listas digitais de causas e decisões online. A Fase III do projeto concentra-se em aplicar machine learning e tecnologias de linguagem a documentos e decisões judicializadas já digitalizadas.

Uma inovação importante é o SUPACE, o portal da Suprema Corte que ajuda juízes e equipes de pesquisa a identificar fatos, sugerir precedentes e elaborar esboços; contudo, a plataforma não substitui a decisão humana. A Suprema Corte também desenvolveu o Vidhik Anuvaad Software (SUVAS) para traduzir decisões do inglês para outras línguas indianas. A transcrição automatizada, iniciada em matérias constitucionais, produz desde 2023 texto pesquisável quase em tempo real.

Em 2025 o Tribunal Superior de Kerala determinou que os tribunais subordinados usem a ferramenta de voz para texto Adalat.AI a partir de 1 de novembro de 2025. O Adalat.AI foi criado por uma start-up com ligações de pesquisa a Harvard e MIT; juízes podem usar plataformas alternativas aprovadas pela Direção de TI do Tribunal Superior se houver falha.

Autoridades dizem que a IA pode reduzir erros, detectar equívocos em e-filing, encurtar audiências e melhorar o acesso em zonas remotas. Mas há riscos: o Tribunal Superior de Delhi, em 2023, recusou argumentos baseados em ChatGPT por citações fabricadas. Também há preocupações sobre opacidade dos modelos, vieses nos dados e proteção de dados pessoais sensíveis, com aplicação do Digital Personal Data Protection Act, 2023.

Palavras difíceis

  • digitalizadastransformar documentos em formato eletrônico
  • e-filingenvio de documentos ao tribunal por internet
  • transcriçãotransformação de áudio ou fala em texto
  • precedentesdecisão anterior usada como exemplo legal
  • opacidadefalta de transparência no funcionamento do sistema
  • vieseserro nos dados que causa desigualdade
  • proteçãomedida para guardar informações pessoais seguras

Dica: passe o mouse, foque ou toque nas palavras destacadas no artigo para ver definições rápidas enquanto lê ou ouve.

Perguntas para discussão

  • Você acha que juízes devem usar ferramentas como o SUPACE? Por quê?
  • Quais riscos da inteligência artificial nos tribunais te preocupam mais?
  • De que forma a transcrição quase em tempo real pode ajudar pessoas em zonas remotas?

Artigos relacionados