LingVo.club
Nível
Tribunais da Índia usam IA para modernizar a justiça — a group of people riding bikes down a street next to a tall building

Tribunais da Índia usam IA para modernizar a justiçaCEFR A2

5/12/2025

Adaptado de Sakkcham Singh Parmaar, Global Voices CC BY 3.0

Foto de Rishu Bhosale, Unsplash

Adaptação do artigo original assistida por IA, simplificada para estudantes de idiomas.

Os tribunais da Índia enfrentam um grande acervo de processos e estão a modernizar-se com tecnologia. O programa e-Courts começou em 2007 e introduziu e-filing, listas digitais e decisões online. A Fase III foca machine learning e tecnologias de linguagem para usar informações judiciais digitalizadas.

A Suprema Corte criou o SUPACE para ajudar juízes a encontrar fatos e precedentes; a plataforma não toma decisões. Foi também desenvolvido o SUVAS para traduzir decisões do inglês para outras línguas indianas. Desde 2023 a transcrição automática já gera texto pesquisável quase em tempo real. Em Kerala, o Tribunal Superior determinou o uso de Adalat.AI para voz a texto a partir de 1 de novembro de 2025, com alternativas aprovadas se o sistema falhar.

Palavras difíceis

  • acervoconjunto de processos ou documentos guardados
  • modernizar-setornar algo mais moderno com novas ideias
  • digitalizadasconvertido para formato eletrónico e guardado
  • transcriçãotexto escrito a partir de áudio ou fala
  • pesquisávelque se pode procurar ou encontrar facilmente
  • precedentesdecisão antiga que serve de exemplo
  • determinoudecidir oficialmente que algo deve acontecer

Dica: passe o mouse, foque ou toque nas palavras destacadas no artigo para ver definições rápidas enquanto lê ou ouve.

Perguntas para discussão

  • Como a transcrição automática pode ajudar juízes e cidadãos?
  • Você acha útil que as decisões sejam traduzidas para outras línguas? Por quê?
  • Que problemas podem ocorrer se um sistema de voz a texto falhar?

Artigos relacionados