LingVo.club
레벨
상트페테르부르크 거리에서 공연한 나오코 — Group of people gathered around musicians playing guitars.

상트페테르부르크 거리에서 공연한 나오코CEFR B1

2025년 10월 22일

원문 출처: Daria Dergacheva, Global Voices CC BY 3.0

사진 출처: Bradley Andrews, Unsplash

한국어 학습자를 위해 원문 기사를 AI의 도움으로 재구성·단순화한 버전입니다.

상트페테르부르크에서 거리 공연을 한 18세의 나오코는 러시아 정부가 ‘외국 공작원’으로 지정한 아티스트의 노래를 불렀습니다. 그녀는 공공질서 방해로 기소되었고, 경찰서에서 하룻밤을 보낸 후 법원에 나타났습니다. 이 사건은 나중에 그녀에게 장기 형량을 부과할 수도 있는 복잡한 상황으로 이어집니다.

나오코가 부른 노래 중 하나는 몬에토치카의 '러시아에 있었다'입니다. 이 노래는 그녀의 슬픔과 불만을 표현합니다. 공연 중에 촬영된 비디오가 소셜 미디어에서 공개되었고, 이는 그녀의 체포로 이어졌습니다.

현재 나오코는 13일 간의 구금 상태에 있으며, 그녀의 법적 상황은 계속해서 발달하고 있습니다. 그녀는 미래에 더 많은 법적 문제에 직면할 수 있습니다.

어려운 단어·표현

  • 상트페테르부르크러시아의 한 도시 이름입니다.
  • 아티스트예술 분야에서 활동하는 사람입니다.
  • 공공질서사회 질서를 유지하는 규칙입니다.
  • 기소되다법적으로 범죄로 고발당하는 것입니다.
    기소되었고
  • 형량범죄에 대한 처벌의 정도입니다.
    형량을
  • 체포법 집행기관이 사람을 잡는 것입니다.
    체포로
  • 구금법원에 의해 억제되거나 감금되는 상태입니다.

팁: 글에서 강조된 단어에 마우스를 올리거나 포커스/탭하면, 읽거나 들으면서 바로 간단한 뜻을 볼 수 있습니다.

토론 질문

  • 나오코의 상황에 대해 어떻게 생각하나요?
  • 거리 공연이 사회에 미치는 영향은 무엇인가요?
  • 나오코와 같은 아티스트에게 필요한 지원은 무엇일까요?

관련 기사