A falta do HTML do artigo-fonte impede a verificação e o trabalho de reescrita. Sem o código e o texto originais, não se consegue confirmar nomes, datas, números nem identificar as partes essenciais do artigo.
Foi solicitado que o HTML original seja colado e que inclua o texto completo e os fatos-chave. Essas informações são necessárias para preservar a exatidão dos dados e garantir fidelidade ao conteúdo durante a adaptação para aprendizes de inglês. Sem esse material, não é possível extrair citações precisas nem decidir que detalhes devem ser destacados para níveis iniciante e intermédio.
Quando o HTML for recebido, o processo previsto inclui organizar as ideias em linguagem clara, adaptar o vocabulário e a estrutura para aprendizes e manter todos os dados verificáveis. Até lá, não se devem assumir mudanças de escopo, omissões nem complementos ao conteúdo original.
- Verificar nomes, datas e números.
- Extrair citações precisas do texto original.
- Organizar ideias para aprendizes.
- Reescrever mantendo a exatidão dos dados.
Palavras difíceis
- verificação — ato de confirmar informação ou precisão.
- fidelidade — correspondência fiel entre original e reprodução.
- extrair — tirar informação de um texto ou fonte.
- adaptar — mudar para tornar adequado a outro público.
- preservar — manter algo sem alterar a verdade.
- omissão — ato de deixar de incluir informação necessária.omissões
- fato-chave — informação essencial e resumida de um texto.fatos-chave
- escopo — limite ou alcance de um trabalho ou projeto.
Dica: passe o mouse, foque ou toque nas palavras destacadas no artigo para ver definições rápidas enquanto lê ou ouve.
Perguntas para discussão
- Que problemas podem surgir se alguém assumir omissões ou complementar o texto sem o HTML original?
- Por que é importante preservar a exatidão dos dados ao adaptar um texto para aprendizes?
- Que passos práticos o remetente deve seguir ao enviar o HTML original, segundo o texto?